Lyrics and translation Gavin Clark & Ted Barnes - When We Had Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Had Faces
Когда у нас были лица
They
said
the
hand
of
God
delivered
the
blow
Они
сказали,
что
это
кара
божья
But
all
that
I
know,
It
wasn't
him
that
nearly
killed
you
Но
я-то
знаю,
что
не
он
чуть
не
убил
тебя.
I
let
you
down,
I
never
carried
you
home
Я
подвел
тебя,
я
не
отнес
тебя
домой
I
left
you
alone,
To
fend
there
for
yourself
Я
оставил
тебя
одну,
чтобы
ты
сама
о
себе
позаботилась.
I
see
you
out
sometimes
enjoying
the
square
Иногда
я
вижу
тебя
на
площади,
ты
наслаждаешься
жизнью.
Your
mothers
are
with
faces
filled
with
sadness
Твои
матери
рядом,
на
их
лицах
печаль,
For
all
that
you
gained,
You
still
look
hungry
& weak
Несмотря
на
все,
что
ты
получила,
ты
все
еще
выглядишь
голодной
и
слабой.
When
I
speak,
I'll
remember
where
I'm
from
Когда
я
заговорю,
я
буду
помнить,
откуда
я.
Well,
it's
a
long
way
back
to
the
midway
Долог
путь
назад,
на
середину
пути,
It's
a
long
way
back
to
the
(?¿?)
Долог
путь
назад,
к
(?¿?)
It's
a
long
way
back
to
the
Coliseum
Долог
путь
назад,
к
Колизею,
When
we
had
faces,
Jude
Когда
у
нас
были
лица,
Джуд,
When
we
had
faces,
Jude
Когда
у
нас
были
лица,
Джуд.
I
heard
they
filled
your
head
with
story's
of
joy
Я
слышал,
они
наполнили
твою
голову
историями
о
радости,
Said
I
could
destroy,
The
good
things
laid
before
you
Сказали,
что
я
могу
разрушить
все
хорошее,
что
тебе
уготовано.
I
worked
it
out,
But
knew
that
you
would
never
hear
Я
все
понял,
но
знал,
что
ты
никогда
не
услышишь.
It's
strange
how
a
year,
Can
cancel
out
a
life
Странно,
как
один
год
может
перечеркнуть
целую
жизнь.
Well,
it's
a
long
way
back
to
the
midway
Долог
путь
назад,
на
середину
пути,
It's
a
long
way
back
to
the
(?¿?)
Долог
путь
назад,
к
(?¿?)
It's
a
long
way
back
to
the
Coliseum
Долог
путь
назад,
к
Колизею,
When
we
had
faces,
Jude
Когда
у
нас
были
лица,
Джуд,
When
we
had
faces,
Jude
Когда
у
нас
были
лица,
Джуд.
Sometimes
I
go
back,
but
I
never
stay
Иногда
я
возвращаюсь,
но
никогда
не
остаюсь,
Just
wasting
away,
The
world
that
we
grew
up
in
Просто
трачу
время
впустую,
в
мире,
где
мы
выросли.
One
day
you
will
see
me
down
on
the
Street
Однажды
ты
увидишь
меня
на
улице,
And
when
you
hear
me
speak
И
когда
ты
услышишь
мой
голос,
You'll
remember
where
you're
from
Ты
вспомнишь,
откуда
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Michael Clark
Attention! Feel free to leave feedback.