Gavin D - แค่เพื่อนเท่านั้นสิ่งที่เธอให้กัน มันก็แค่นี้ไง ถ้าจะไม่รัก ก็ไม่ต้องให้ความหวัง (feat. k6y & MILLI) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gavin D - แค่เพื่อนเท่านั้นสิ่งที่เธอให้กัน มันก็แค่นี้ไง ถ้าจะไม่รัก ก็ไม่ต้องให้ความหวัง (feat. k6y & MILLI)




แค่เพื่อนเท่านั้นสิ่งที่เธอให้กัน มันก็แค่นี้ไง ถ้าจะไม่รัก ก็ไม่ต้องให้ความหวัง (feat. k6y & MILLI)
Только друзья, вот и все, что ты мне даешь. Если не любишь, не давай надежду (feat. k6y & MILLI)
แค่เพื่อนเท่านั้น สิ่งที่เธอให้กันมันก็แค่นี้ไง
Только друзья, вот и все, что ты мне даешь.
ถ้าเธอไม่รักก็ไม่ต้องให้ความหวัง
Если ты не любишь, не давай мне надежду.
เรามันแค่เพื่อนกัน เป็นแบบนี้มันก็ดีแล้วไง
Мы просто друзья, и так хорошо.
แต่รู้ว่าฉันนั้นจะไม่เดินกลับหลัง
Но знай, что я не отступлю.
Everything ok
Все в порядке.
ยังไงก็แค่เพื่อนกัน
Мы все равно просто друзья.
เพราะยังไงก็เพื่อนอยู่ดี มันคงไม่ไกลกว่านั้น (อย่างที่เธอบอก)
Потому что мы все равно друзья, дальше этого не зайдет (как ты сказала).
แค่เพื่อนก็ดี อย่างน้อยก็ยังสำคัญ
Просто друг это тоже хорошо, по крайней мере, я важен для тебя.
ฉันพร้อมเป็นคนที่ดี แต่ไม่ใช่สิ่งที่เธอหวัง
Я готов быть хорошим человеком, но не тем, на кого ты надеешься.
แค่เพื่อนเท่านั้นก็ตามใจ เอาตามใจเธอแล้วกัน
Просто друзья, как хочешь, пусть будет по-твоему.
วันเก่า ที่เราอยู่ด้วยกัน
Те старые дни, когда мы были вместе,
เจอกันน้อยลงแต่ฉันยังคิดถึงเธอ
Мы видимся реже, но я все еще скучаю по тебе.
วันเก่า ที่เรายังพบกัน
Те старые дни, когда мы еще встречались,
เวลาผ่านไป แต่ฉันยังคิดถึงเธอ เหมือนเดิม
Время идет, но я все еще скучаю по тебе, как и прежде.
จำได้ไหมในวันที่ฉันทักเธอ
Помнишь тот день, когда я написал тебе?
และฉันไม่กล้าจะพูดความจริง
И я не осмелился сказать правду.
มันเป็นเรื่องที่อยู่ในใจ always
Это то, что всегда в моем сердце.
อยากให้เธออยู่กับฉัน all day
Я хочу, чтобы ты была со мной весь день.
ทวนอยู่ในใจซ้ำ
Прокручиваю это в голове снова и снова.
ทำไมมันยากจัง ได้แค่ผิดหวัง
Почему это так сложно? Остается только разочарование.
แค่อยากจะเปลี่ยนสถานะ
Я просто хочу изменить наш статус
จากเพื่อนเป็นแฟน นะคะ
С друзей на пару.
แค่เพื่อนเท่านั้น สิ่งที่เธอให้กันมันก็แค่นี้ไง
Только друзья, вот и все, что ты мне даешь.
ถ้าเธอไม่รักก็ไม่ต้องให้ความหวัง
Если ты не любишь, не давай мне надежду.
เรามันแค่เพื่อนกัน เป็นแบบนี้มันก็ดีแล้วไง
Мы просто друзья, и так хорошо.
แต่รู้ว่าฉันนั้นจะไม่เดินกลับหลัง
Но знай, что я не отступлю.
Everything ok
Все в порядке.
ยังไงก็แค่เพื่อนกัน
Мы все равно просто друзья.
Ok ฉันก็รู้ว่าเราเป็นได้แค่ friend
Хорошо, я знаю, что мы можем быть только друзьями.
และก็เข้าใจว่าคิดไปเอง
И я понимаю, что все это придумал сам.
ก็ถ้าเป็นเพื่อนแล้วไม่ต้องโดนเท
Если мы друзья, то мне не придется страдать от отказа.
ฉันก็คิดว่ามันว่าน่าจะ fair
Я думаю, это честно.
Ok ฉันก็ควรจะเป็นเพื่อนที่ดี
Хорошо, я должен быть хорошим другом.
มันก็ทำได้แค่เท่าที่มี
Я могу сделать только то, что в моих силах.
อยู่กับเธอมันก็โคตรจะดี แต่ก็ไม่ใช่แฟน
Быть с тобой это здорово, но мы не пара.
รู้ไหมตอนเธอ dance on the floor
Знаешь, когда ты танцуешь на танцполе,
ห้ามไม่ได้เพราะยังไงก็ต้องมอง
Я не могу не смотреть на тебя.
แค่ต้องการจะเป็นคนข้างในจอ
Я просто хочу быть тем человеком на экране,
คนที่ได้เธอไปครอง
Который завладел тобой.
เธอบอก no way
Ты сказала: «Ни за что».
Ok เราเป็นเพื่อนกันก็พอ
Хорошо, нам достаточно быть друзьями.
ฉันทำได้แค่ไปรับและไปส่ง
Я могу только подвозить тебя туда и обратно.
และที่ทำได้อีกข้อหนึ่งคือฉันก็ต้องปลง
И еще одно, что я могу сделать, это смириться.
แค่เพื่อนเท่านั้น สิ่งที่เธอให้กันมันก็แค่นี้ไง
Только друзья, вот и все, что ты мне даешь.
ถ้าเธอไม่รักก็ไม่ต้องให้ความหวัง
Если ты не любишь, не давай мне надежду.
เรามันแค่เพื่อนกัน เป็นแบบนี้มันก็ดีแล้วไง
Мы просто друзья, и так хорошо.
แต่รู้ว่าฉันนั้นจะไม่เดินกลับหลัง
Но знай, что я не отступлю.
Everything ok
Все в порядке.
ยังไงก็แค่เพื่อนกัน
Мы все равно просто друзья.
งู้ย เราไม่ได้ตั้งใจ (จริง ๆ)
Ой, мы не специально (правда).
ไม่ได้ตั้งตัว เเละกลัวว่าคบจะเลิกกัน
Не были готовы и боялись, что расстанемся.
เธอสำคัญกว่าทุกสิ่ง เลยทำให้ฉันยิ่งชัวร์
Ты важнее всего, и это делает меня еще увереннее,
ว่าเธอเป็นงี้ก็ดีแล้ว เป็นเหมือนส่วนหนึ่งในครอบครัว
Что так, как есть, хорошо. Ты как член семьи.
I'm sorry
Прости.
หวังว่าวันเวลาทำให้เธอเข้าใจ
Надеюсь, время поможет тебе понять.
วันว่าง ที่หว่าและเว้ก็เหมือนหัวใจมันสุมไฟ
Свободные дни, когда мне грустно и одиноко, как будто сердце горит в огне.
เห็นเราเหินเราห่างเพราะไม่อยากให้ความหวังไง
Видишь, мы отдаляемся, потому что я не хочу давать тебе надежду.
ก็เราไม่อยากจะเสียใครและไม่อยากให้ใครเสียใจ
Мы не хотим никого терять и не хотим, чтобы кто-то страдал.
เสียไปฉันคงเสียดาย ใจฉันเสียหาย ถ้าใจฉันต้องเสียเธอ
Потерять тебя было бы жалко. Мое сердце будет разбито, если я потеряю тебя.
คงเป็นแค่เพื่อนเท่านั้น
Наверное, мы просто друзья.
ก็คงเป็นเพื่อนละมั่ง
Наверное, просто друзья.
ถ้าวันนึงมากกว่านั้น
Если однажды станет иначе,
ก็คงไม่รู้เหมือนกัน
Я не знаю, что будет.





Writer(s): Gavin Nicholas Duval


Attention! Feel free to leave feedback.