Lyrics and translation Gavin DeGraw - Meaning (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meaning (Live)
Смысл (Live)
Hail
to
the
light,
that
my
baby's
watchin'
me.
Приветствую
свет,
которым
моя
любимая
освещает
меня.
In
the
darkness
of
the
window,
В
темноте
у
окна,
I
can
hardly
get
to
sleep.
Мне
едва
ли
удается
уснуть.
Wish
for
the
hour,
that
the
night
time
soon
shall
pass.
Жду
того
часа,
когда
ночь
наконец
пройдет.
And
the
morning
dew
will
bring
us,
И
утренняя
роса
приведет
нас,
To
a
day
our
souls
can
last.
К
дню,
которого
хватит
нашим
душам.
Love
has
a
reason,
there's
a
meaning
to
the
world.
У
любви
есть
причина,
у
мира
есть
смысл.
We're
giving
love
(yeah)
Мы
дарим
любовь
(да)
Situation:
candle
light,
Обстановка:
свет
свечи,
Enough
to
see
the
bits
around
you,
Достаточно,
чтобы
видеть
обрывки
вокруг,
But
its
never
very
bright.
Но
это
никогда
не
бывает
ярко.
Stare
at
a
memory,
Смотрю
на
воспоминание,
You
through
the
grapevine
heard
the
truth.
Ты
через
слухи
узнала
правду.
It's
good
to
learn
from
your
mistakes,
Хорошо
учиться
на
своих
ошибках,
But
that
only
works
in
youth.
Но
это
работает
только
в
молодости.
Love
has
a
reason,
there's
a
meaning
to
the
world.
У
любви
есть
причина,
у
мира
есть
смысл.
We're
giving
love
Мы
дарим
любовь
Restless
minds,
curtain
calls,
follow
fanfares.
Беспокойные
умы,
занавес,
фанфары.
Troubled
hearts,
just
a
walk
down
the
hall.
Тревожные
сердца,
всего
лишь
прогулка
по
коридору.
Restless
hearts
you
take
a
punch,
just
to
land
one.
Беспокойные
сердца,
ты
принимаешь
удар,
только
чтобы
нанести
свой.
Troubled
minds,
it's
only
fair
after
all.
Тревожные
умы,
это
всего
лишь
справедливо,
в
конце
концов.
Mountin'
the
trail,
but
you
got
it
in
sight.
Поднимаюсь
в
гору,
но
цель
уже
видна.
Sometimes
our
only
way
is
jumpin'
I
hope
your
not
afraid
of
heights.
Иногда
единственный
выход
— прыгнуть,
надеюсь,
ты
не
боишься
высоты.
Reach
in
my
pocket,
for
a
bill
that
isn't
there,
Лезу
в
карман
за
купюрой,
которой
там
нет,
To
face
all
of
the
un-doings,
is
still
more
than
I
can
bear.
Столкнуться
со
всеми
невзгодами
— это
все
еще
больше,
чем
я
могу
вынести.
Love
has
a
reason,
there's
a
meaning
to
the
world.
У
любви
есть
причина,
у
мира
есть
смысл.
It's
always
been
good
to
me
Она
всегда
была
добра
ко
мне
It's
always
been
good
to
me
Она
всегда
была
добра
ко
мне
It's
always
been
good
to
me
Она
всегда
была
добра
ко
мне
It's
always
been
good
to
me
Она
всегда
была
добра
ко
мне
It's
always
been
good
to
me
Она
всегда
была
добра
ко
мне
It's
always
been
good
to
me
Она
всегда
была
добра
ко
мне
Love
has
a
reason,
there's
a
meaning
to
the
world.
У
любви
есть
причина,
у
мира
есть
смысл.
We're
giving
love
Мы
дарим
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Degraw
Attention! Feel free to leave feedback.