Lyrics and translation Gavin DeGraw - Medicate the Kids
Tell
′em,
"Say
no
to
drugs"
Скажи
им
:"
скажи
Нет
наркотикам".
"Substances
make
you
dumb"
"Вещества
делают
тебя
немым"
Then
you
say,
"give
'em
some"
Потом
ты
говоришь:
"дай
им
немного".
Are
you
the
victim
Ты
жертва
Of
this
experience
Об
этом
опыте.
Child
experiment
Детский
эксперимент
Teacher′s
predicament?
Затруднительное
положение
учителя?
You're
in
THE
SYSTEM
Ты
в
системе.
And
if
you
don't
walk
the
line
И
если
ты
не
переступишь
черту
...
You
can
walk
the
plank
Ты
можешь
ходить
по
доске.
Your
older
brother
(government)
Твой
старший
брат
(правительство)
Wants
to
control
your
mind
Хочет
контролировать
твой
разум.
You′re
more
useful
blank
От
тебя
больше
пользы.
[Pre-chorus]
[перед
припевом]
Medicate
the
kids
Лечите
детей.
Feathers
turn
to
quills
Перья
превращаются
в
перья.
Pump
′em
full
of
training
fluids
Накачай
их
тренировочными
жидкостями
Powders
and
pills
Порошки
и
таблетки
There's
nothing
you
can′t
flush
out
Нет
ничего,
что
ты
не
смог
бы
смыть.
And
nothing
you
can't
kill
И
нет
ничего,
что
нельзя
было
бы
убить.
Why
don′t
you
just
back
off
of
us
Почему
бы
тебе
просто
не
отойти
от
нас
Before
we
go
crazy?
Пока
мы
не
сошли
с
ума?
I'm
gonna
tell
you,
Я
скажу
тебе:
This
ain′t
fair
play,
Это
нечестная
игра.
Just
don't
medicate
me"
Только
не
лечи
меня".
Tell
'em,
"Say
no
to
drugs"
Скажи
им
:"
скажи
Нет
наркотикам".
"Substances
make
you
dumb"
"Вещества
делают
тебя
немым"
Unless
you
get
′em
from
Если
только
ты
не
получишь
их
от
...
Someone
who
loves
you
Кто-то,
кто
любит
тебя.
One
who
knows
best
for
you
Тот,
кто
знает
лучше
тебя.
Paid
for
those
tests
for
you
Я
заплатил
за
эти
тесты
для
тебя.
Knows
how
to
get
you
through
Знает,
как
провести
тебя.
When
it′s
above
you
Когда
он
над
тобой.
And
you
can't
get
on
top
И
ты
не
можешь
взобраться
на
вершину.
Cause
it′s
high
to
climb,
Потому
что
это
очень
высоко,
чтобы
забраться
наверх.
You
hear
them
saying,
Ты
слышишь,
как
они
говорят:
"Don't
make
me
call
the
cops"
"Не
заставляй
меня
звонить
в
полицию".
Every
other
time
Каждый
второй
раз.
[Pre-chorus]
[перед
припевом]
And
there′s
a
long
line
И
там
длинная
очередь.
Flowing
from
prescription
aisles
Течет
из
проходов
с
рецептами.
Filed
through
legal
means
Подано
законным
способом
So
we
can
alter
the
child
Так
мы
можем
изменить
ребенка.
For
his
protection
Ради
его
защиты.
Tie
him
to
extension
cords,
Привяжи
его
к
удлинителям.
This
is
the
age
of
discipline
Это
век
дисциплины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Degraw
Attention! Feel free to leave feedback.