Lyrics and translation Gavin DeGraw - Stealing
You
might
really
be
Возможно,
ты
действительно
...
The
very
best
woman
to
ever
suit
me
Самая
лучшая
женщина,
которая
когда-либо
подходила
мне.
But
I
can't
expect
you
to
see
how
I
see
Но
я
не
могу
ожидать,
что
ты
увидишь
то,
что
вижу
я.
Cause
sometimes
I
don't
see
a
thing
Потому
что
иногда
я
ничего
не
вижу.
But
personal
pressure
is
making
me
guess
Но
личное
давление
заставляет
меня
догадываться.
My
time's
running
out
as
we're
both
getting
dressed
Мое
время
истекает,
пока
мы
оба
одеваемся,
I
don't
know
who's
body
I'd
rather
feel
pressed
я
не
знаю,
чье
тело
я
предпочел
бы
чувствовать
давление.
But
I
cannot
arrest
on
my
thoughts
Но
я
не
могу
остановиться
на
своих
мыслях.
Cause
we
had
a
good
time
Потому
что
мы
хорошо
провели
время
Then
it
was
sorrow
Потом
пришла
печаль.
I
call
it
stealing
Я
называю
это
воровством.
You
call
it
borrow
Ты
называешь
это
заимствованием.
So
I
want
my
heart
back
Поэтому
я
хочу
вернуть
свое
сердце.
If
you're
not
gonna
keep
it
Если
ты
не
собираешься
оставить
его
себе
If
you've
got
no
uses
Если
у
тебя
нет
пользы
...
Then
I'm
gonna
need
it
Тогда
мне
это
понадобится.
And
someone
else
И
кто-то
еще
...
Is
gonna
need
it
too
Он
тоже
будет
нуждаться
в
этом
While
some
of
it's
here
В
то
время
как
некоторые
из
них
здесь
I'm
wondering
where
did
the
rest
disappear
Мне
интересно
Куда
исчезли
остальные
The
parts
that
I
thought
were
the
best
are
unclear
Те
части,
которые
я
считал
лучшими,
неясны.
Or
hiding
there
under
your
doubt
Или
прячешься
там
под
своими
сомнениями
So
maybe
we'll
call
this
a
hard
lesson
learned
Так
что,
может
быть,
мы
назовем
это
тяжелым
уроком.
But
you're
holding
something
that
I'll
need
returned
Но
у
тебя
есть
кое-что,
что
мне
нужно
вернуть.
If
you
need
some
time
Если
тебе
нужно
время
...
I've
still
got
some
to
burn
Мне
еще
есть
что
сжечь.
But
burning
is
just
running
thin
Но
горение
просто
иссякает.
Cause
we
had
a
good
time
Потому
что
мы
хорошо
провели
время
Then
it
was
sorrow
Потом
пришла
печаль.
I
call
it
stealing
Я
называю
это
воровством.
You
call
it
borrow
Ты
называешь
это
заимствованием.
So
I
want
my
heart
back
Поэтому
я
хочу
вернуть
свое
сердце.
If
you're
not
gonna
keep
it
Если
ты
не
собираешься
оставить
его
себе
If
you've
got
no
uses
Если
у
тебя
нет
пользы
...
Then
I'm
gonna
need
it
Тогда
мне
это
понадобится.
And
someone
else
И
кто-то
еще
...
Is
gonna
need
it
too
Он
тоже
будет
нуждаться
в
этом
What
would
the
point
be
Какой
в
этом
смысл
If
we
let
this
thing
drag
out
Если
мы
позволим
этому
затянуться
...
Failing
to
accept
Неспособность
принять
These
impressions
passed
around
Эти
впечатления
передавались
по
кругу.
Oh,
you
and
I
О,
ты
и
я
...
It's
been
a
wild
ride
Это
была
дикая
поездка.
And
I
wouldn't
change
at
all
И
я
бы
совсем
не
изменился.
But
I'm
gonna
let
you
know
Но
я
дам
тебе
знать.
Cause
we
had
a
good
time
Потому
что
мы
хорошо
провели
время
Then
it
was
sorrow
Потом
пришла
печаль.
I
call
it
stealing
Я
называю
это
воровством.
You
call
it
borrow
Ты
называешь
это
заимствованием.
So
I
want
my
heart
back
Поэтому
я
хочу
вернуть
свое
сердце.
If
you're
not
gonna
keep
it
Если
ты
не
собираешься
оставить
его
себе
If
you've
got
no
uses
Если
у
тебя
нет
пользы
...
Then
I'm
gonna
need
it
Тогда
мне
это
понадобится.
And
someone
else
И
кто-то
еще
...
Is
gonna
need
it
too
Он
тоже
будет
нуждаться
в
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Degraw
Album
Sweeter
date of release
20-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.