Gavin Friday - Another Blow On the Bruise - translation of the lyrics into German

Another Blow On the Bruise - Gavin Fridaytranslation in German




Another Blow On the Bruise
Ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck
Twenty years ago i was just a boy... time goes so slow when you're havin' fun... my favourite stars are out tonight. so i feel somewhat justified, another excuse to confuse, abuse and forget mys
Vor zwanzig Jahren war ich nur ein Junge... die Zeit vergeht so langsam, wenn man Spaß hat... meine Lieblingssterne sind heute Nacht draußen. Also fühle ich mich irgendwie gerechtfertigt, eine weitere Ausrede, um zu verwirren, zu missbrauchen und mich selbst zu vergessen
Here i go... now i know... show me the river to drown all my sorrows... another blow on the bruise. another blow on the bruise. one touch of darkness and you know where you are. for this is my,
Jetzt geht's los... jetzt weiß ich... zeig mir den Fluss, um all meine Sorgen zu ertränken... ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck. Ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck. Eine Berührung der Dunkelheit und du weißt, wo du bist. Denn das ist mein,
D true friend... and you know old friends are the best friends 'cause they know just who you are... they take you to a place where you can hide your disgrace and leave you all alone... swing low
Wahrer Freund... und du weißt, alte Freunde sind die besten Freunde, denn sie wissen genau, wer du bist... sie bringen dich an einen Ort, wo du deine Schande verstecken kannst und lassen dich ganz allein... schwing tief
Wing high... my friends i never cry.
Schwing hoch... meine Freunde, ich weine nie.
Way down... deep low... to the place where we must go... another blow on the bruise. another blow on the bruise... i'm just the once upon a time man, inviting you to a dream of mine. so welcome,
Ganz unten... tief unten... zu dem Ort, wohin wir gehen müssen... ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck. Ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck... Ich bin nur der Es-war-einmal-Mann, der dich zu einem Traum von mir einlädt. Also willkommen,
T you come now? but just take your time and when you go back with those stories you gotta tell, just remember my heaven is another man's hell... the door is always open, the door is never closed
Kommst du jetzt nicht? Aber lass dir Zeit und wenn du mit den Geschichten zurückgehst, die du erzählen musst, denk einfach daran, mein Himmel ist eines anderen Mannes Hölle... die Tür ist immer offen, die Tür ist niemals geschlossen
Nd the story is never told... so... show me the river to drown all my sorrows... another blow on the bruise, another blow on the bruise.
Und die Geschichte wird nie erzählt... also... zeig mir den Fluss, um all meine Sorgen zu ertränken... ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck, ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck.
You can take me in, throw me out, cut me up, shut me out... nothing you do or say will change my ways. i've been there before and i've come back for more... so ya all gotta sing... singalong now
Du kannst mich aufnehmen, mich rauswerfen, mich zerschneiden, mich ausschließen... nichts, was du tust oder sagst, wird meine Art ändern. Ich war schon dort und bin für mehr zurückgekommen... also musst du singen... sing jetzt mit
Swing low! swing high! my friends i never cry. way down! deep low! to the place where you must go... to the place where you must go... another blow on the bruise. another blow on the bruise.
Schwing tief! Schwing hoch! Meine Freunde, ich weine nie. Ganz unten! Tief unten! Zu dem Ort, wohin du gehen musst... zu dem Ort, wohin du gehen musst... ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck. Ein weiterer Schlag auf den blauen Fleck.





Writer(s): Morris Roycroft, Gavin Friday


Attention! Feel free to leave feedback.