Gavin Friday - You Take Away the Sun - translation of the lyrics into German

You Take Away the Sun - Gavin Fridaytranslation in German




You Take Away the Sun
Du nimmst mir die Sonne weg
You take away the sun for me. every time you walk away from me. you take away ... i'm alone ... come home ... you've taken everything from me. there's nothing left, can't you see. i'm alone ...
Du nimmst mir die Sonne weg. jedes Mal, wenn du von mir weggehst. du nimmst weg ... ich bin allein ... komm nach Hause ... du hast mir alles genommen. es ist nichts mehr übrig, siehst du das nicht. ich bin allein ...
Was a time when life, it was a bed of roses. and now time ... time has taken ... you walk into the fire, that keeps burning ... the fire ... oh! my yearning, to be holding hands with the one i
Es gab eine Zeit, da war das Leben ein Bett aus Rosen. und jetzt hat die Zeit ... die Zeit genommen ... du gehst ins Feuer, das weiter brennt ... das Feuer ... oh! meine Sehnsucht, Hände zu halten mit der Einen, die ich
As the sky turns black there is no above. you take away the sun for me. every time you walk away from me. you take away ... i'm alone ... come home ... you've taken everything from me. there's n
Während der Himmel schwarz wird, gibt es kein Oben mehr. du nimmst mir die Sonne weg. jedes Mal, wenn du von mir weggehst. du nimmst weg ... ich bin allein ... komm nach Hause ... du hast mir alles genommen. es gibt n
G left, can't you see.
ichts mehr übrig, siehst du das nicht.
I'm alone ... you've taken everything from me. there's nothing left, can't you see. i'm alone ... there was a time when yesterdays were just tomorrows and now time ... time has taken. you walk i
Ich bin allein ... du hast mir alles genommen. es ist nichts mehr übrig, siehst du das nicht. ich bin allein ... es gab eine Zeit, da waren Gestern nur Morgen und jetzt hat die Zeit ... die Zeit genommen. du gehst i
He fire that keeps burning ... the fire oh! my yearning to be holding hands with the one i love as the sky turns black. there is no above ... don't speak of broken down angels. i've no need for
ns Feuer, das weiter brennt ... das Feuer oh! meine Sehnsucht, Hände zu halten mit der Einen, die ich liebe, während der Himmel schwarz wird. es gibt kein Oben mehr ... Sprich nicht von gefallenen Engeln. Ich brauche keine
Sh things. who spoke of heavenly salvation? my heart bleeds as you pull the strings. who spoke of broken down angels. i've no need for foolish things. don't speak of heavenly salvation. my heart
solche Dinge. Wer sprach von himmlischer Erlösung? Mein Herz blutet, während du die Fäden ziehst. Wer sprach von gefallenen Engeln. Ich brauche keine törichten Dinge. Sprich nicht von himmlischer Erlösung. Mein Herz
Ds as you pull the strings. don't speak of broken down angels. don't speak of broken down angels. we don't need wings to fly. we don't need wings to fly ... you take away the sun. you take away
blutet, während du die Fäden ziehst. Sprich nicht von gefallenen Engeln. Sprich nicht von gefallenen Engeln. Wir brauchen keine Flügel, um zu fliegen. Wir brauchen keine Flügel, um zu fliegen ... Du nimmst mir die Sonne weg. Du nimmst weg
Un.
die Sonne.





Writer(s): Morris Roycroft, Gavin Friday


Attention! Feel free to leave feedback.