Lyrics and translation Gavin Haley - Sad Season
Driving
thirty
miles
across
the
same
floor
Проезжаю
тридцать
миль
по
тому
же
этажу.
Headed
nowhere
I
just
crash
into
your
walls
Направляясь
в
никуда,
я
просто
врезаюсь
в
твои
стены.
Now
I'm
tripping
'cause
I'm
asking
you
for
more
Теперь
я
спотыкаюсь,
потому
что
прошу
тебя
о
большем.
Every
question
that
I
ask
is
a
Каждый
вопрос,
который
я
задаю
- это
...
Think
it's
time
to
see
me
smile
again
Думаю,
пришло
время
снова
увидеть
мою
улыбку.
Don't
be
surprised
Не
удивляйся!
Never
made
sense
В
этом
нет
смысла.
Let
it
all
sink
in
Пусть
все
утонет.
Ooo
you
been
slipping
out
ООО,
ты
ускользаешь.
Ooo
shit
is
different
now
ООО,
теперь
все
по-другому.
Ooo
I
don't
want
to
give
you
feelings
Ооо,
я
не
хочу
дарить
тебе
чувства.
I
got
to
follow
my
dreams
Я
должен
следовать
за
своими
мечтами.
Used
to
follow
your
dreams
Я
следовал
за
твоими
мечтами.
Got
to
find
my
healing
Я
должен
найти
свое
исцеление.
You
been
trying
to
act
like
somebody
that's
different
from
who
you
are
Ты
пытаешься
вести
себя
как
кто-то,
кто
отличается
от
тебя.
I
knew
you
when
Я
знал
тебя,
когда
...
You
been
wasting
your
time
spending
Saint
Laurent
visits
Ты
тратишь
время
впустую,
проводя
визиты
в
Сен-Лоран.
This
ain't
you
babe
Это
не
ты,
детка.
Sad
season's
over,
you're
crazy,
I'm
not
here
no
more
Грустный
сезон
закончился,
ты
сошла
с
ума,
меня
здесь
больше
нет.
No
I
don't
want
you,
'cause
I
had
you,
I
can't
stay
no
more
Нет,
я
не
хочу
тебя,
потому
что
ты
была
со
мной,
я
больше
не
могу
оставаться.
Sad
season's
over,
it's
annoying,
I
can't
take
no
more
Грустный
сезон
закончился,
это
раздражает,
я
больше
не
могу
терпеть.
Sad
season's
over,
and
I'm
done
here,
I
won't
wait
no
more
Грустный
сезон
закончился,
и
с
меня
хватит,
я
больше
не
буду
ждать.
You
got
diamonds
and
I
got
pearls
У
тебя
есть
бриллианты,
а
у
меня-жемчуг.
How
we
supposed
to
catch
a
vibe
in
different
worlds
Как
мы
должны
ловить
атмосферу
в
разных
мирах?
You
gave
me
feelings
I
gave
what
you
called
me
for
Ты
подарила
мне
чувства,
я
дала
то,
ради
чего
ты
меня
звала.
I
guess
Chanel's
the
only
thing
that
you're
falling
for
Думаю,
Шанель-единственное,
во
что
ты
влюбляешься.
Ooo
you
been
slipping
out
ООО,
ты
ускользаешь.
Ooo
shit
is
different
now
ООО,
теперь
все
по-другому.
Ooo
I
don't
want
to
give
you
feelings
Ооо,
я
не
хочу
дарить
тебе
чувства.
I
got
to
follow
my
dreams
Я
должен
следовать
за
своими
мечтами.
Used
to
follow
your
dreams
Я
следовал
за
твоими
мечтами.
Got
to
find
my
healing
Я
должен
найти
свое
исцеление.
You
been
trying
to
act
like
somebody
that's
different
from
who
you
are
Ты
пытаешься
вести
себя
как
кто-то,
кто
отличается
от
тебя.
I
knew
you
when
Я
знал
тебя,
когда
...
You
been
wasting
your
time
spending
Saint
Laurent
visits
Ты
тратишь
время
впустую,
проводя
визиты
в
Сен-Лоран.
This
ain't
you
babe
Это
не
ты,
детка.
Sad
season's
over,
you're
crazy,
I'm
not
here
no
more
Грустный
сезон
закончился,
ты
сошла
с
ума,
меня
здесь
больше
нет.
No
I
don't
want
you,
'cause
I
had
you,
I
can't
stay
no
more
Нет,
я
не
хочу
тебя,
потому
что
ты
была
со
мной,
я
больше
не
могу
оставаться.
Sad
season's
over,
it's
annoying,
I
can't
take
no
more
Грустный
сезон
закончился,
это
раздражает,
я
больше
не
могу
терпеть.
Sad
season's
over,
and
I'm
done
here,
I
won't
wait
no
more
Грустный
сезон
закончился,
и
с
меня
хватит,
я
больше
не
буду
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dwytt dwan-rafael lewis, monique proctor, ray “august grant” jacobs, gavin haley
Attention! Feel free to leave feedback.