Lyrics and translation Gavin James - Start Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Again
Начать сначала
Is
this
place
where
I
belong?
Здесь
ли
мое
место?
Lately
I've
been
thinkin'
on
the
last
train
home
В
последнее
время
я
все
думаю
в
последнем
поезде
домой,
That
all
my
dreams
have
come
and
gone
Что
все
мои
мечты
пришли
и
ушли.
Is
this
fate,
a
twisted
game
Это
судьба,
извращенная
игра?
'Cause
I've
been
tradin'
high
for
heart
Ведь
я
менял
высшее
на
сердце,
For
high
for
life
that
means
nothing
На
кайф,
который
ничего
не
значит.
I
won't
live
and
die
Я
не
буду
жить
и
умирать
Under
these
same
skies
Под
этим
же
небом.
So
don't
stay,
just
turn
away
Так
что
не
оставайся,
просто
отвернись
And
leave
all
these
worn
out
streets
И
оставь
все
эти
изношенные
улицы
And
broken
homes
И
разбитые
дома.
Suburban
dreams
are
all
we've
known
Пригородные
мечты
— все,
что
мы
знали.
Go,
it's
all
the
same
Уходи,
все
равно.
Maybe
we
should
find
a
place
Может,
нам
стоит
найти
место,
Where
no
one
knows
our
name
Где
никто
не
знает
наших
имен,
And
we
can
start
again
И
мы
сможем
начать
сначала.
And
we
can
start
again
И
мы
сможем
начать
сначала.
All
these
things,
I
haven't
done
Все
эти
вещи,
которые
я
не
сделал...
I
just
wanna
steal
a
heart
and
fall
in
love
Я
просто
хочу
украсть
чье-то
сердце
и
влюбиться,
Watch
it
fall
apart
and
stitch
it
up
Смотреть,
как
оно
разваливается,
и
сшивать
его.
It's
been
the
same
old
story
Это
все
та
же
старая
история
Since
we
were
young
С
тех
пор,
как
мы
были
молоды.
We'd
spend
our
nights
Мы
проводили
ночи,
Tryin'
to
chase
the
sun
Пытаясь
догнать
солнце.
It
might
take
some
time
Может
потребоваться
время,
To
change
the
tides
Чтобы
изменить
ход
вещей,
But
I'd
walk
for
miles
Но
я
пройду
мили.
So
don't
stay,
just
turn
away
Так
что
не
оставайся,
просто
отвернись
And
leave
all
these
worn
out
streets
И
оставь
все
эти
изношенные
улицы
And
broken
homes
И
разбитые
дома.
Suburban
dreams
are
all
we've
known
Пригородные
мечты
— все,
что
мы
знали.
Go,
it's
all
the
same
Уходи,
все
равно.
Maybe
we
should
find
a
place
Может,
нам
стоит
найти
место,
Where
no
one
knows
our
name
Где
никто
не
знает
наших
имен,
So
we
can
start
again
Чтобы
мы
могли
начать
сначала.
So
we
can
start
again
Чтобы
мы
могли
начать
сначала.
So
we
can
start
again
Чтобы
мы
могли
начать
сначала.
Start
again
Начать
сначала.
So
we
can
start
again
Чтобы
мы
могли
начать
сначала.
So
we
can
start
again
Чтобы
мы
могли
начать
сначала.
So
we
can
start
again
Чтобы
мы
могли
начать
сначала.
So
we
can
start
again
Чтобы
мы
могли
начать
сначала.
Can
we
start
again
Можем
ли
мы
начать
сначала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAVIN WIGGLESWORTH, OLIVER GREEN
Attention! Feel free to leave feedback.