Lyrics and translation Gavin James - Two Hearts (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Hearts (Live)
Два сердца (Вживую)
And
here
it
comes
И
вот
оно
приходит
Every
red
rose
has
its
thornes
it
cuts
У
каждой
красной
розы
есть
шипы,
которые
режут
Even
the
hardest
stones
at
worst
Даже
самые
твердые
камни
в
худшем
случае
You
never
heard
me
no
Ты
никогда
не
слышал
моего
"нет"
Our
love
intoxicated
Наша
любовь
пьяна
My
thoughts
of
you
have
faded
Мои
мысли
о
тебе
поблекли
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
That
it
would
hurt
that
much
Что
это
будет
так
сильно
болеть
No
but
ive
been
a
fool
Нет,
но
я
был
дураком
So
many
times
before
Так
много
раз
раньше
Between
me
and
you
and
Между
мной
и
тобой
и
Not
being
sure
what
im
looking
for
Не
уверен,
что
я
ищу
Well
maybe
ive
have
two
hearts
Возможно,
у
меня
два
сердца
And
one
part
wont
give
you
up
И
одна
часть
не
отпустит
тебя
And
im
the
one
that
pulls
the
strings
И
я
тот,
кто
дергает
за
ниточки
Ive
never
been
too
good
at
these
things
Я
никогда
не
был
слишком
хорош
в
этом
Cause
i
just
need
a
kick
start
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок
Im
tired
of
dreaming
alone
Я
устал
мечтать
в
одиночестве
I
think
i
better
jump
right
in
Думаю,
мне
лучше
прыгнуть
прямо
в
воду
And
finally
let
the
hurt
begin
И,
наконец,
позволить
боли
начаться
Tell
me
when
the
hurt
begins
Скажи
мне,
когда
начнется
боль
Cause
honey
wont
you
let
me
in
Потому
что,
дорогая,
не
пустишь
ли
ты
меня
Cause
I
think
that
it's
time
that
we
talked
about
Потому
что
я
думаю,
что
нам
пора
поговорить
о
Things
that
we
could
never
talk
about
Вещах,
о
которых
мы
никогда
не
могли
говорить
Things
that
I
couldn't
say
Вещах,
которые
я
не
мог
сказать
But
I've
been
a
fool
Но
я
был
дураком
So
many
times
before
Так
много
раз
раньше
Between
me
and
you,
I'm
not
really
sure
what
I'm
looking
for
Между
мной
и
тобой,
я
не
очень
уверен,
чего
я
ищу
Well
maybe
I
have
two
hearts
Возможно,
у
меня
два
сердца
And
one
part
won't
give
you
up
И
одна
часть
не
отпустит
тебя
And
I'm
the
one
that
pulls
the
strings
И
я
тот,
кто
дергает
за
ниточки
Cause
I've
never
been
too
good
at
these
things
Потому
что
я
никогда
не
был
слишком
хорош
в
этом
Cause
I
just
need
a
kick
start
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок
I'm
tired
of
dreaming
alone
Я
устал
мечтать
в
одиночестве
I
think
I
better
jump
right
in
Думаю,
мне
лучше
прыгнуть
прямо
в
воду
And
finally
let
the
hurt
begin
И,
наконец,
позволить
боли
начаться
Tell
me
when
the
hurt
begins
Скажи
мне,
когда
начнется
боль
Cause
honey
won't
you
let
me
in
Потому
что,
дорогая,
не
пустишь
ли
ты
меня
Cause
honey
won't
you
let
me
in
Потому
что,
дорогая,
не
пустишь
ли
ты
меня
Cause
this
is
a
story
of
a
lonely
heart
Потому
что
это
история
одинокого
сердца
This
is
a
story
of
a
lonely
heart
Это
история
одинокого
сердца
This
is
a
story
of
a
lonely
heart
Это
история
одинокого
сердца
This
is
a
story
of
a
lonely
heart
Это
история
одинокого
сердца
(This
is
a
story
of
a
lonely
heart)
(Это
история
одинокого
сердца)
(This
is
a
story
of
a
lonely
heart)
(Это
история
одинокого
сердца)
Oh
honey
wont
you
let
me
in
(this
is
a
story
of
a
lonely
heart)(this
is
a
story
of
a
lonely
heart)
О,
дорогая,
не
пустишь
ли
ты
меня
(это
история
одинокого
сердца)
(это
история
одинокого
сердца)
(This
is
a
story
of
a
lonely
heart)
(Это
история
одинокого
сердца)
Oh
this
is
a
story
of
a
lonely
heart
(this
is
a
story
of
a
lonely
heart)
О,
это
история
одинокого
сердца
(это
история
одинокого
сердца)
(This
is
a
story
of
a
lonely
heart)
(Это
история
одинокого
сердца)
(This
is
a
story
of
a
lonely
heart)
(Это
история
одинокого
сердца)
Cause
this
is
a
story
of
a
lonely
heart
Потому
что
это
история
одинокого
сердца
Because
i
just
need
a
kick
start,
im
tired
of
dreaming
alone
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок,
я
устал
мечтать
в
одиночестве
I
think
i
better
jump
right
in,
and
finally
let
the
hurt
begin
Думаю,
мне
лучше
прыгнуть
прямо
в
воду
и,
наконец,
позволить
боли
начаться
Tell
me
when
the
hurt
begins
Скажи
мне,
когда
начнется
боль
So
honey
wont
you
let
me
in
Так
что,
дорогая,
не
пустишь
ли
ты
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAVIN WIGGLESWORTH
Attention! Feel free to leave feedback.