Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole In My Heart (Live at Whelans)
Loch in meinem Herzen (Live at Whelans)
I've
got
a
hole
in
my
heart
Ich
hab
ein
Loch
in
meinem
Herzen
Where
your
love
used
to
be
Wo
deine
Liebe
einst
war
Got
no
air
in
my
lungs
Keine
Luft
in
meinen
Lungen
Where
I
used
to
breathe
Wo
ich
einst
atmen
konnte
I've
got
a
hole
in
my
heart
Ich
hab
ein
Loch
in
meinem
Herzen
And
I
don't
wanna
close
my
eyes
and
fall
asleep
Und
ich
will
nicht
die
Augen
schließen
und
einschlafen
Because
every
time
I
do
I'm
only
dreaming
of
you
Denn
jedes
Mal
träume
ich
nur
von
dir
I
don't
wanna
live
my
life
half
awake
Ich
will
nicht
halbwach
mein
Leben
leben
Wishing
for
the
words
to
say
Und
nach
den
richtigen
Worten
suchen
If
I
asked
you
to
stay
Wenn
ich
dich
bitte
zu
bleiben
Just
for
a
little
while,
just
a
little
while
longer
Nur
für
eine
Weile,
nur
ein
bisschen
länger
Would
you
push
me
away
Würdest
du
mich
wegstoßen
Or
would
you
stay
a
while,
stay
a
while
with
me
Oder
würdest
du
bleiben,
eine
Weile
bei
mir
And
fix
the
hole
in
my
heart
Und
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
Where
your
love
used
to
be
Wo
deine
Liebe
einst
war
Woooh
ohoohohhh
Woooh
ohoohohhh
Saying
ohohoooooh
ohooooh
Singend
ohohoooooh
ohooooh
Because
you
are
the
thorn
on
the
rose
Denn
du
bist
der
Dorn
an
der
Rose
That
I
used
to
hold
Die
ich
einst
hielt
You're
the
light
on
the
match
Du
bist
das
Licht
an
dem
Streichholz
When
I'm
getting
coooold
Wenn
mir
kalt
wird
Oh
but
there's
no
easy
way
to
live
Oh,
aber
es
gibt
keinen
leichten
Weg
zu
leben
When
you've
taken
all
I
have
to
give
Wenn
du
alles
genommen
hast,
was
ich
geben
kann
I'll
pick
you
up
each
time
you
fall
Ich
heb
dich
auf,
jedes
Mal
wenn
du
fällst
When
we've
had
too
much
alcohooool
Wenn
wir
zu
viel
Alkohol
getrunken
habeeeen
If
I
asked
you
to
stay
Wenn
ich
dich
bitte
zu
bleiben
Just
for
a
little
while,
just
a
little
while
longer
Nur
für
eine
Weile,
nur
ein
bisschen
länger
Would
you
push
me
away
Würdest
du
mich
wegstoßen
Or
would
you
stay
a
while,
stay
a
while
with
me
Oder
würdest
du
bleiben,
eine
Weile
bei
mir
And
fix
the
hole
in
my
heart
Und
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
Where
your
love
used
to
be
Wo
deine
Liebe
einst
war
The
words
are
falling
out
my
mouth
again
Die
Worte
fallen
mir
schon
wieder
aus
dem
Mund
Don't
you
listen
to
a
thing
Hör
nicht
auf
das,
was
ich
sag
Well
its
funny
how
three
words
Doch
es
ist
komisch,
wie
drei
Worte
Don't
mean
a
thing
Nichts
mehr
bedeuten
When
you're
not
here
with
me
Wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
If
I
asked
you
to
stay
Wenn
ich
dich
bitte
zu
bleiben
If
I
asked
you
to
stay
Wenn
ich
dich
bitte
zu
bleiben
Wont
you
please
fix
the
hole
in
my
heart
Bitte
füll
das
Loch
in
meinem
Herzen
Where
your
love
used
to
be
Wo
deine
Liebe
einst
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Skarbek, Gavin James
Attention! Feel free to leave feedback.