Lyrics and translation Gavin James - Fairytale Of New York
Fairytale Of New York
Сказка Нью-Йорка
It
was
Christmas
Eve,
babe
Это
был
сочельник,
детка,
In
the
drunk
tank
В
обезьяннике.
An
old
man
said
to
me
Старик
сказал
мне:
"Won't
see
another
one"
"Другого
не
увидишь".
And
then
he
sang
a
song
А
потом
он
спел
песню
"The
Rare
Old
Mountain
Dew"
"Старая
добрая
горная
роса".
I
turned
my
face
away
Я
отвернулся
And
I
dreamed
about
you
И
мечтал
о
тебе.
Got
on
a
lucky
one
Поймал
удачу
за
хвост,
Came
in
18-to-one
Восемнадцать
к
одному.
I've
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство,
This
year's
for
me
and
you
Этот
год
для
нас
с
тобой.
So
happy
Christmas
Так
что
с
Рождеством,
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
I
can
see
a
better
time
Я
вижу
лучшие
времена,
When
all
our
dreams
come
true
Когда
все
наши
мечты
сбудутся.
They've
got
cars
big
as
bars,
they've
got
rivers
of
gold
У
них
машины
размером
с
бар,
у
них
реки
золота,
But
the
wind
blows
right
through
you,
it's
no
place
for
the
old
Но
ветер
продувает
тебя
насквозь,
это
не
место
для
стариков.
When
you
first
took
my
hand
on
a
cold
Christmas
Eve
Когда
ты
впервые
взяла
меня
за
руку
в
холодный
сочельник,
You
promised
me
Broadway
was
waiting
for
me
Ты
обещала
мне,
что
Бродвей
ждет
меня.
You
were
handsome,
you
were
pretty
Ты
был
красив,
ты
была
прекрасна,
Queen
of
New
York
City
Королева
Нью-Йорка.
When
the
band
finished
playing
Когда
группа
закончила
играть,
They
howled
out
for
more
Они
требовали
еще.
Sinatra
was
swinging
Синатра
пел,
All
the
drunks,
they
were
singing
Все
пьяницы
пели,
We
kissed
by
the
corner
Мы
целовались
у
угла,
Then
danced
through
the
night
А
потом
танцевали
всю
ночь.
And
the
boys
of
the
NYPD
choir
И
парни
из
хора
полиции
Нью-Йорка
Were
singing
"Galway
Bay"
Пели
"Залив
Голуэй",
And
the
bells
were
ringing
out
И
колокола
звонили
Christmas
Day
В
Рождество.
You're
a
bum,
you're
a
punk
Ты
бомж,
ты
панк,
You're
an
old
slut
on
junk
Ты
старая
шлюха
на
игле,
Lying
almost
dead
on
a
drip
in
that
bed
Лежишь
почти
мертвая
под
капельницей
в
той
постели.
You
scumbag,
you
maggot
Ты
подонок,
ты
личинка,
You
cheap
lousy
faggot
Ты
дешевый
паршивый
педик.
Happy
Christmas,
your
arse
С
Рождеством
тебя,
задница,
I
pray
God
it's
our
last
Молю
Бога,
чтобы
это
было
наше
последнее.
The
boys
of
the
NYPD
choir
И
парни
из
хора
полиции
Нью-Йорка
Were
singing
"Galway
Bay"
Пели
"Залив
Голуэй",
And
the
bells
were
ringing
out
И
колокола
звонили
Christmas
Day
В
Рождество.
I
could
have
been
someone
Я
мог
бы
стать
кем-то,
Well,
so
could
anyone
Ну,
как
и
любой.
You
took
my
dreams
from
me
Ты
отняла
у
меня
мечты,
When
I
first
found
you
Когда
я
впервые
тебя
нашел.
I
kept
them
with
me,
babe
Я
хранил
их
с
собой,
детка,
I
put
them
with
my
own
Я
сложил
их
со
своими.
Can't
make
it
out
alone
Не
могу
справиться
один,
I've
built
my
dreams
around
you
Я
построил
свои
мечты
вокруг
тебя.
Oh,
the
boys
of
the
NYPD
choir
О,
парни
из
хора
полиции
Нью-Йорка
Were
singing
"Galway
Bay"
Пели
"Залив
Голуэй",
And
the
bells
were
ringing
out
И
колокола
звонили
Christmas
Day
В
Рождество.
Oh,
the
boys
of
the
NYPD
choir
О,
парни
из
хора
полиции
Нью-Йорка
Were
singing
"Galway
Bay"
Пели
"Залив
Голуэй",
And
the
bells
were
ringing
out
И
колокола
звонили
For
Christmas
Day
В
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHANE PATRICK LYSAGHT MACGOWAN, JEM FINER
Attention! Feel free to leave feedback.