Lyrics and translation Gavin James - Two Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
here
it
comes
И
вот
оно
наступает
Every
red
rose
has
its
thorn
that
cuts
У
каждой
алой
розы
есть
шип,
который
ранит
Even
the
hardest
of
stone
now
watch
Даже
самый
твердый
камень
сейчас
смотрит
You
never
heard
me
no
Ты
никогда
не
слышала
моего
"нет"
And
a
story
of
И
история
о
Our
love
intoxicated,
I
woke
up
Нашей
опьяняющей
любви,
я
проснулся
My
thoughts
of
you
have
faded
Мои
мысли
о
тебе
угасли
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
That
this
would
hurt
that
much
Что
это
будет
так
больно
Oh,
but
I've
been
a
fool
О,
но
я
был
дураком
So
many
times
before
Так
много
раз
прежде
Between
me
and
you
Между
мной
и
тобой
I'm
not
really
sure
what
I'm
looking
for
Я
не
совсем
уверен,
что
ищу
Well,
maybe
I
have
two
hearts
Возможно,
у
меня
два
сердца
And
one
part
won't
give
you
up
И
одна
часть
не
хочет
отпускать
тебя
Am
I
the
one
who
pulls
the
strings?
Я
ли
тот,
кто
дергает
за
ниточки?
But
I've
never
been
too
good
at
these
things
Но
я
никогда
не
был
хорош
в
этих
делах
'Cause
I
just
need
a
kick
start
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок
I'm
tired
of
dreaming
alone
Я
устал
мечтать
в
одиночестве
I
think
I
better
jump
right
in
Думаю,
мне
лучше
сразу
прыгнуть
And
finally
let
the
hurt
begin
И
наконец
позволить
боли
начаться
Well,
tell
me
when
the
hurt
begins
Скажи
мне,
когда
боль
начнется
'Cause
honey,
wont
you
let
me
in
Ведь,
милая,
ты
же
впустишь
меня?
I
think
that
it's
time
that
we
talk
about
Я
думаю,
нам
пора
поговорить
о
Things
that
we
never
could
talk
about
Вещах,
о
которых
мы
никогда
не
могли
говорить
Things
that
just
couldn't
say
Вещах,
которые
просто
не
могли
сказать
Ohh,
but
I've
been
a
fool
О,
но
я
был
дураком
So
many
times
before
Так
много
раз
прежде
Between
me
and
you
Между
мной
и
тобой
I'm
not
really
sure
what
I'm
looking
for
Я
не
совсем
уверен,
что
ищу
Well,
maybe
I
have
two
hearts
Возможно,
у
меня
два
сердца
And
one
part
won't
give
you
up
И
одна
часть
не
хочет
отпускать
тебя
Am
I
the
one
who
pulls
the
strings?
Я
ли
тот,
кто
дергает
за
ниточки?
But
I've
never
been
too
good
at
these
things
Но
я
никогда
не
был
хорош
в
этих
делах
'Cause
I
just
need
a
kick
start
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок
I'm
tired
of
dreaming
alone
Я
устал
мечтать
в
одиночестве
I
think
I
better
jump
right
in
Думаю,
мне
лучше
сразу
прыгнуть
And
finally
let
the
hurt
begin
И
наконец
позволить
боли
начаться
Oh,
tell
me
when
the
hurt
begins
О,
скажи
мне,
когда
боль
начнется
Oh
honey,
won't
you
let
me
in
О,
милая,
ты
же
впустишь
меня?
Oh
honey,
won't
you
let
me
in
О,
милая,
ты
же
впустишь
меня?
'Cause
this
is
a
story
of
a
lonely
heart
Ведь
это
история
одинокого
сердца
'Cause
I
just
need
a
kick
start
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок
I'm
tired
of
dreaming
alone
Я
устал
мечтать
в
одиночестве
I
think
I
better
jump
right
in
Думаю,
мне
лучше
сразу
прыгнуть
And
finally
let
the
hurt
begins
И
наконец
позволить
боли
начаться
Oh,
tell
me
when
the
hurt
begins
О,
скажи
мне,
когда
боль
начнется
'Cause
honey,
won't
you
let
me
in
Ведь,
милая,
ты
же
впустишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAVIN WIGGLESWORTH
Attention! Feel free to leave feedback.