Lyrics and translation Gavin James - Two Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
here
it
comes
И
вот
оно.
Every
red
rose
has
its
thorn
that
cuts
У
каждой
красной
розы
есть
шипы,
которые
режут.
Even
the
hardest
of
stone
now
watch
Даже
самый
твердый
камень
теперь
смотри
You
never
heard
me
no
Ты
никогда
не
слышал
меня
нет
And
a
story
of
И
история
о
...
Our
love
intoxicated,
I
woke
up
Наша
любовь
опьянела,
я
проснулся.
My
thoughts
of
you
have
faded
Мои
мысли
о
тебе
исчезли.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
That
this
would
hurt
that
much
Что
это
будет
так
больно
Oh,
but
I've
been
a
fool
О,
но
я
был
дураком.
So
many
times
before
Так
много
раз
до
этого
...
Between
me
and
you
Между
мной
и
тобой.
I'm
not
really
sure
what
I'm
looking
for
Я
не
совсем
уверен,
что
ищу.
Well,
maybe
I
have
two
hearts
Что
ж,
может
быть,
у
меня
два
сердца.
And
one
part
won't
give
you
up
И
одна
часть
тебя
не
бросит.
Am
I
the
one
who
pulls
the
strings?
Это
я
дергаю
за
ниточки?
But
I've
never
been
too
good
at
these
things
Но
я
никогда
не
был
хорош
в
таких
вещах.
'Cause
I
just
need
a
kick
start
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок.
I'm
tired
of
dreaming
alone
Я
устал
мечтать
в
одиночестве.
I
think
I
better
jump
right
in
Думаю,
мне
лучше
прыгнуть
прямо
туда.
And
finally
let
the
hurt
begin
И,
наконец,
пусть
начнется
боль.
Well,
tell
me
when
the
hurt
begins
Ну,
скажи
мне,
когда
начнется
боль.
'Cause
honey,
wont
you
let
me
in
Потому
что,
милая,
ты
не
впустишь
меня?
I
think
that
it's
time
that
we
talk
about
Я
думаю,
что
пришло
время
поговорить
об
этом.
Things
that
we
never
could
talk
about
Вещи,
о
которых
мы
никогда
не
могли
говорить.
Things
that
just
couldn't
say
Вещи,
которые
просто
не
могли
сказать.
Ohh,
but
I've
been
a
fool
О,
но
я
был
дураком.
So
many
times
before
Так
много
раз
до
этого
...
Between
me
and
you
Между
мной
и
тобой.
I'm
not
really
sure
what
I'm
looking
for
Я
не
совсем
уверен,
что
ищу.
Well,
maybe
I
have
two
hearts
Что
ж,
может
быть,
у
меня
два
сердца.
And
one
part
won't
give
you
up
И
одна
часть
тебя
не
бросит.
Am
I
the
one
who
pulls
the
strings?
Это
я
дергаю
за
ниточки?
But
I've
never
been
too
good
at
these
things
Но
я
никогда
не
был
хорош
в
таких
вещах.
'Cause
I
just
need
a
kick
start
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок.
I'm
tired
of
dreaming
alone
Я
устал
мечтать
в
одиночестве.
I
think
I
better
jump
right
in
Думаю,
мне
лучше
прыгнуть
прямо
туда.
And
finally
let
the
hurt
begin
И,
наконец,
пусть
начнется
боль.
Oh,
tell
me
when
the
hurt
begins
О,
скажи
мне,
когда
начнется
боль.
Oh
honey,
won't
you
let
me
in
О,
милая,
неужели
ты
не
впустишь
меня?
Oh
honey,
won't
you
let
me
in
О,
милая,
неужели
ты
не
впустишь
меня?
'Cause
this
is
a
story
of
a
lonely
heart
Потому
что
это
история
одинокого
сердца.
'Cause
I
just
need
a
kick
start
Потому
что
мне
просто
нужен
толчок.
I'm
tired
of
dreaming
alone
Я
устал
мечтать
в
одиночестве.
I
think
I
better
jump
right
in
Думаю,
мне
лучше
прыгнуть
прямо
туда.
And
finally
let
the
hurt
begins
И
наконец
пусть
начнется
боль
Oh,
tell
me
when
the
hurt
begins
О,
скажи
мне,
когда
начнется
боль.
'Cause
honey,
won't
you
let
me
in
Потому
что,
милая,
ты
не
впустишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAVIN WIGGLESWORTH
Attention! Feel free to leave feedback.