Lyrics and translation Gavin Mikhail - Before You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Go
Перед твоим уходом
I
fell
by
the
wayside
like
everyone
else
Я
пал
на
обочину,
как
и
все
остальные
I
hate
you,
I
hate
you,
I
hate
you,
but
I
was
just
kidding
myself
Я
ненавижу
тебя,
ненавижу
тебя,
ненавижу
тебя,
но
я
просто
обманывал
себя
Our
every
moment,
I
start
to
replace
Каждый
наш
миг
я
начинаю
замещать,
'Cause
now
that
they're
gone,
all
I
hear
are
the
words
that
I
needed
to
say
Ведь
теперь,
когда
они
ушли,
я
слышу
лишь
слова,
которые
мне
нужно
было
сказать.
When
you
hurt
under
the
surface
Когда
тебе
больно
глубоко
внутри,
Like
troubled
water
running
cold
Словно
холодная,
бурная
вода,
Well,
time
can
heal,
but
this
won't
Что
ж,
время
может
лечить,
но
это
не
излечит.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом…
Was
there
something
I
could've
said
to
make
your
heart
beat
better?
Мог
ли
я
сказать
что-то,
что
заставило
бы
твое
сердце
биться
ровнее?
If
only
I'd
have
known
you
had
a
storm
to
weather
Если
бы
я
только
знал,
что
тебе
предстоит
пережить
бурю.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом…
Was
there
something
I
could've
said
to
make
it
all
stop
hurting?
Мог
ли
я
сказать
что-то,
что
остановило
бы
всю
эту
боль?
It
kills
me
how
your
mind
can
make
you
feel
so
worthless
Меня
убивает
то,
как
твои
мысли
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
такой
никчемной.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом…
Was
never
the
right
time,
whenever
you
called
Никогда
не
было
подходящего
времени,
когда
бы
ты
ни
звонила.
Went
little
by
little
by
little
until
there
was
nothing
at
all
Уходила
понемногу,
понемногу,
пока
не
осталось
совсем
ничего.
Our
every
moment,
I
start
to
replay
Каждый
наш
миг
я
начинаю
проигрывать
заново,
But
all
I
can
think
about
is
seeing
that
look
on
your
face
Но
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
то
выражение
твоего
лица.
When
you
hurt
under
the
surface
Когда
тебе
больно
глубоко
внутри,
Like
troubled
water
running
cold
Словно
холодная,
бурная
вода,
Well,
some
can
heal,
but
this
won't
Что
ж,
некоторые
могут
исцелиться,
но
это
не
пройдет.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом…
Was
there
something
I
could've
said
to
make
your
heart
beat
better?
Мог
ли
я
сказать
что-то,
что
заставило
бы
твое
сердце
биться
ровнее?
If
only
I'd
have
known
you
had
a
storm
to
weather
Если
бы
я
только
знал,
что
тебе
предстоит
пережить
бурю.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом…
Was
there
something
I
could've
said
to
make
it
all
stop
hurting?
Мог
ли
я
сказать
что-то,
что
остановило
бы
всю
эту
боль?
It
kills
me
how
your
mind
can
make
you
feel
so
worthless
Меня
убивает
то,
как
твои
мысли
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
такой
никчемной.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом…
Would
we
be
better
off
by
now
Было
бы
нам
сейчас
лучше,
If
I'd
have
let
my
walls
come
down?
Если
бы
я
позволил
своим
стенам
рухнуть?
Maybe,
I
guess
we'll
never
know
Возможно,
но,
думаю,
мы
никогда
не
узнаем.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь…
Before
you
go
Перед
твоим
уходом…
Was
there
something
I
could've
said
to
make
your
heart
beat
better?
Мог
ли
я
сказать
что-то,
что
заставило
бы
твое
сердце
биться
ровнее?
If
only
I'd
have
known
you
had
a
storm
to
weather
Если
бы
я
только
знал,
что
тебе
предстоит
пережить
бурю.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом…
Was
there
something
I
could've
said
to
make
it
all
stop
hurting?
Мог
ли
я
сказать
что-то,
что
остановило
бы
всю
эту
боль?
It
kills
me
how
your
mind
can
make
you
feel
so
worthless
Меня
убивает
то,
как
твои
мысли
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
такой
никчемной.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Alexander Kohn, Thomas Andrew Searle Barnes, Peter Kelleher, Lewis Capaldi, Philip John Plested
Attention! Feel free to leave feedback.