Lyrics and translation Gavin Rossdale - You Can't Run from What You Forget (Bonus Track)
You Can't Run from What You Forget (Bonus Track)
Тебе не убежать от того, что ты забыла (бонусный трек)
Good
and
bad,
it
goes
around
Хорошо
и
плохо,
всё
возвращается
We
make
our
luck,
we
lay
it
out
Мы
сами
куём
свою
судьбу,
мы
сами
её
выкладываем
We
run
until
we
are
not
able
Мы
бежим,
пока
не
выдохнемся
Mother
and
father,
don't
be
sad
Мама
и
папа,
не
грустите
You
gave
us
everything
you
had
Вы
дали
нам
всё,
что
могли
Still
we
are
all
unstable
'til
the
end
Но
мы
всё
равно
будем
нестабильны
до
самого
конца
I've
been
falling
since
you're
gone
Я
падаю
с
тех
пор,
как
ты
ушла
There
is
no
right
or
wrong
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного
Got
to
get
myself
together
Мне
нужно
взять
себя
в
руки
Oh,
don't
you
know
that
you
reap
what
you
sow?
Разве
ты
не
знаешь,
что
пожнёшь
то,
что
посеешь?
Oh,
don't
you
get
you
can't
run
from
what
you
forget?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
нельзя
убежать
от
того,
что
ты
забыла?
I'm
the
one
who
has
told
lies
Это
я
лгал
But
nothing
like
your
ochre
eyes
Но
ничто
не
сравнится
с
твоими
охристыми
глазами
Cut
me
open
with
your
razor
Режь
меня
своим
лезвием
So
you
could
sew
me
up
again,
I
would
always
be
your
friend
Чтобы
ты
могла
сшить
меня
заново,
я
всегда
буду
твоим
другом
Then
you
could
be
my
savior
to
the
end
Тогда
ты
могла
бы
быть
моей
спасительницей
до
конца
I've
been
falling
since
you're
gone
Я
падаю
с
тех
пор,
как
ты
ушла
There
is
no
right
or
wrong
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного
Got
to
get
myself
together
Мне
нужно
взять
себя
в
руки
Oh,
don't
you
know
that
you
reap
what
you
sow?
Разве
ты
не
знаешь,
что
пожнёшь
то,
что
посеешь?
Oh,
don't
you
get
you
can't
run
from
what
you
forget?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
нельзя
убежать
от
того,
что
ты
забыла?
You
can't
run...
Ты
не
можешь
убежать...
You
can't
run...
Ты
не
можешь
убежать...
You
got
to
get
yourself
together
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки
Oh,
don't
you
know
that
you
reap
what
you
sow?
(You
can't
run)
Разве
ты
не
знаешь,
что
пожнёшь
то,
что
посеешь?
(Ты
не
можешь
убежать)
Oh,
don't
you
get
you
can't
run
from
what
you
forget?
(You
can't
run)
Разве
ты
не
понимаешь,
что
нельзя
убежать
от
того,
что
ты
забыла?
(Ты
не
можешь
убежать)
You
can't
run,
you
can't
run
from
what
you
forget
Ты
не
можешь
убежать,
ты
не
можешь
убежать
от
того,
что
ты
забыла
You
can't
run
Ты
не
можешь
убежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin H Frederiksen, Gavin Rossdale
Attention! Feel free to leave feedback.