Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svirači, Hvala Vam
Musiker, ich danke euch
Nisam
željela
da
kvarim
ritam
Ich
wollte
den
Rhythmus
nicht
stören
Prava
vesela
fešta
je
bila
Es
war
ein
wirklich
fröhliches
Fest
Svirači,
oprostite
što
sam
te
noći
Musiker,
verzeiht
mir,
dass
ich
in
dieser
Nacht
Laganu
pjesmu
tražila
Um
ein
langsames
Lied
bat
Nježan
dodir
i
pogled
blag
Eine
sanfte
Berührung
und
ein
zärtlicher
Blick
Nekoga
tko
mi
život
znači
Von
jemandem,
der
mir
mein
Leben
bedeutet
Pjesma
će
mu
reći
da
ga
volim
Das
Lied
wird
ihm
sagen,
dass
ich
ihn
liebe
I
samo
s
njim
sreću
mogu
naći
Und
nur
mit
ihm
kann
ich
Glück
finden
Svirači,
hvala
vam
od
srca
Musiker,
ich
danke
euch
von
Herzen
Za
najdražu
pjesmu
laganu
Für
mein
liebstes
langsames
Lied
Tad
mi
je
rekao
da
me
voli
Da
sagte
er
mir,
dass
er
mich
liebt
I
dao
mi
svoje
srce
na
dlanu
Und
legte
mir
sein
Herz
in
die
Hand
Svirači,
hvala
vam
Musiker,
ich
danke
euch
Svirači,
hvala
vam
Musiker,
ich
danke
euch
Znala
sam
da
će
mi
dirnuti
dušu
Ich
wusste,
dass
es
meine
Seele
berühren
würde
Zbog
pjesme
će
mi
suza
kanuti
Wegen
des
Liedes
würde
mir
eine
Träne
kommen
Ipak
sam
željela
ponovo
čuti
Trotzdem
wollte
ich
es
noch
einmal
hören
Pjesmu
što
će
dušu
dirnuti
Das
Lied,
das
meine
Seele
berühren
wird
Nježan
dodir
i
pogled
blag
Eine
sanfte
Berührung
und
ein
zärtlicher
Blick
Nekoga
tko
mi
život
znači
Von
jemandem,
der
mir
mein
Leben
bedeutet
Pjesma
će
mu
reći
da
ga
volim
Das
Lied
wird
ihm
sagen,
dass
ich
ihn
liebe
I
samo
s
njim
sreću
mogu
naći
Und
nur
mit
ihm
kann
ich
Glück
finden
Svirači,
hvala
vam
od
srca
Musiker,
ich
danke
euch
von
Herzen
Za
najdražu
pjesmu
laganu
Für
mein
liebstes
langsames
Lied
Tad
mi
je
rekao
da
me
voli
Da
sagte
er
mir,
dass
er
mich
liebt
I
dao
mi
svoje
srce
na
dlanu
Und
legte
mir
sein
Herz
in
die
Hand
Svirači,
hvala
vam
od
srca
Musiker,
ich
danke
euch
von
Herzen
Za
najdražu
pjesmu
laganu
Für
mein
liebstes
langsames
Lied
Tad
mi
je
rekao
da
me
voli
Da
sagte
er
mir,
dass
er
mich
liebt
I
dao
mi
svoje
srce
na
dlanu
Und
legte
mir
sein
Herz
in
die
Hand
Ruka
u
ruci,
sjaj
u
oku
Hand
in
Hand,
ein
Leuchten
im
Auge
Osjećam
samo
ljubav
duboku
Ich
fühle
nur
tiefe
Liebe
Sve
mi
je
nestvarno,
sve
kao
san
Alles
ist
unwirklich,
alles
wie
ein
Traum
Bit
ćemo
zajedno
noć
i
dan
Wir
werden
Tag
und
Nacht
zusammen
sein
Svirači,
hvala
vam
od
srca
Musiker,
ich
danke
euch
von
Herzen
Za
najdražu
pjesmu
laganu
Für
mein
liebstes
langsames
Lied
Tad
mi
je
rekao
da
me
voli
Da
sagte
er
mir,
dass
er
mich
liebt
I
dao
mi
svoje
srce
na
dlanu
Und
legte
mir
sein
Herz
in
die
Hand
Svirači,
hvala
vam
od
srca
Musiker,
ich
danke
euch
von
Herzen
Za
najdražu
pjesmu
laganu
Für
mein
liebstes
langsames
Lied
Tad
mi
je
rekao
da
me
voli
Da
sagte
er
mir,
dass
er
mich
liebt
I
dao
mi
svoje
srce
na
dlanu
Und
legte
mir
sein
Herz
in
die
Hand
Svirači,
hvala
vam
Musiker,
ich
danke
euch
Svirači,
hvala
vam
Musiker,
ich
danke
euch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zvonimir Domazet, Mijat Gavran, Tamara Gavran
Attention! Feel free to leave feedback.