GAWVI - Forty5 (feat. Parris Chariz & Tommy Royale) - translation of the lyrics into German




Forty5 (feat. Parris Chariz & Tommy Royale)
Forty5 (feat. Parris Chariz & Tommy Royale)
Hit it!
Leg los!
Blurry, blur', ah-ah-ah
Verschwommen, verschwomm', ah-ah-ah
Blurry, blur', ah-ah-ah-ah
Verschwommen, verschwomm', ah-ah-ah-ah
Got me out here lookin' blurry
Ich seh' hier draußen verschwommen aus
Got me with the deals and the dollars
Hab' die Deals und die Dollars bekommen
I'm about to fight all the drama
Ich bin dabei, das ganze Drama zu bekämpfen
Yeah, all I wanna do is wear the jersey
Yeah, alles, was ich will, ist das Trikot tragen
Got me out here lookin' blurry
Ich seh' hier draußen verschwommen aus
Got me with the deals and the dollars
Hab' die Deals und die Dollars bekommen
I'm on 45 'til my papa, yeah
Ich bin auf 45 bis zu meinem Papa, yeah
Brodie execute homie
Bro erledigt den Homie
Got me out feelin' tied up
Fühl mich hier draußen gefesselt
Comin' out my soul with the drama
Das Drama kommt aus meiner Seele
Aiming for the ring like the Finals
Ziele auf den Ring wie im Finale
See 'em try to ball with the balance
Seh' sie versuchen, mit Balance zu spielen
I cannot believe this came in now, they don't know what's up
Ich kann nicht glauben, dass das jetzt reinkam, sie wissen nicht, was los ist
I've been up 'til six A.M. on the Breakfast Club
Ich war bis sechs Uhr morgens wach beim Breakfast Club
Power on that 105, we ain't worry
Power auf der 105, wir machen uns keine Sorgen
Yeah, on early thirties
Yeah, in den frühen Dreißigern
I've been waitin' in the sideline, took the ball read
Ich hab' an der Seitenlinie gewartet, den Ball gelesen
I've been callin' on Jesus, I need mercy
Ich habe Jesus angerufen, ich brauche Gnade
I need a piece of mind for this crazy time
Ich brauche Seelenfrieden für diese verrückte Zeit
Lately, I've been on Jeremiah 29
In letzter Zeit bin ich bei Jeremia 29
I've been feelin' like Jordan
Ich habe mich wie Jordan gefühlt
Zoom, zoom, and I'm feelin' so exhausted, yeah, yeah
Zoom, zoom, und ich fühle mich so erschöpft, yeah, yeah
Switch up, I'm in and out, this around
Wechsel, ich bin rein und raus, hier herum
Facilitating on the fly
Improvisiere spontan
Got me out here lookin' blurry
Ich seh' hier draußen verschwommen aus
Got me with the deals and the dollars
Hab' die Deals und die Dollars bekommen
I'm about to fight all the drama
Ich bin dabei, das ganze Drama zu bekämpfen
Yeah, all I wanna do is wear the jersey
Yeah, alles, was ich will, ist das Trikot tragen
Got me out here lookin' blurry
Ich seh' hier draußen verschwommen aus
Got me with the deals and the dollars
Hab' die Deals und die Dollars bekommen
I'm on 45 'til my papa, yeah
Ich bin auf 45 bis zu meinem Papa, yeah
Brodie execute homie
Bro erledigt den Homie
Yeah, all these L's gon' make me strap up
Yeah, all diese Niederlagen (L's) bringen mich dazu, mich zu wappnen
I gotta walk can't do no backups
Ich muss gehen, kann keine Backups machen
The P for Pharoh you get wrapped up
Das P für Pharao, du wirst eingewickelt
I'm not your man I'm a master
Ich bin nicht dein Mann, ich bin ein Meister
Ayy, big dawg, your whole style has been ripped off
Ayy, großer Hund, dein ganzer Stil wurde geklaut
Couldn't get to P now she pissed off
Konnte nicht zu P kommen, jetzt ist sie sauer
Yeah, I know that game ain't talkin' about tip-off
Yeah, ich weiß, dass dieses Spiel nicht vom Tip-Off handelt
I took the beat and it's a kickoff
Ich nahm den Beat und es ist ein Kickoff
I just do me, I can't do scripts dawg
Ich mach' einfach mein Ding, ich kann keine Skripte, Kumpel
I whip up workin' 'til my wrist log
Ich arbeite hart, bis mein Handgelenk blockiert
Had to grab the ice and put it on wrist dawg
Musste das Eis holen und aufs Handgelenk legen, Kumpel
Ain't got a ring so they don't miss y'all
Haben keinen Ring, also vermissen sie euch nicht
The game cold, six in the morning it rain, snow
Das Spiel ist kalt, sechs Uhr morgens, es regnet, schneit
I'm flame throwin',
Ich werfe Flammen,
They cannot see me, I'm John Cena, the pain showin'
Sie können mich nicht sehen, ich bin John Cena, der Schmerz zeigt sich
I am not lion, the mane glowin', they know it's real
Ich bin kein Löwe (lüge nicht), die Mähne leuchtet, sie wissen, es ist echt
I cannot ball with a lame growin', we know the field
Ich kann nicht mit einem Lahmen spielen, der wächst, wir kennen das Feld
Came from the lowest land, we know the kill
Kam aus dem tiefsten Land, wir kennen den Kampf
But keep it clean, we got it sealed, okay
Aber halt es sauber, wir haben es besiegelt, okay
Ayy, it's 45, ain't need a deal
Ayy, es ist 45, brauchte keinen Deal
Yeah, big rings my God is real
Yeah, große Ringe, mein Gott ist real
Oh Lord (Tommy)
Oh Herr (Tommy)
A me dicen N-45
Mich nennen sie N-45
Cuídate que te brinco como un .47 (Prr-ra)
Pass auf, ich spring dich an wie eine .47 (Prr-ra)
Chamaco ¿Dices que ere' calle?
Junge, sagst du, du bist Straße?
Pero no lo invente', si no tienes marbete
Aber erfinde es nicht, wenn du keine Plakette hast
¿Quién tiene más flow que yo?
Wer hat mehr Flow als ich?
¿Quién dice "No"? El respaldo lo tengo de Dios (Eh-eh)
Wer sagt "Nein"? Die Unterstützung habe ich von Gott (Eh-eh)
Quién tiene el piquete y el ambian?
Wer hat den Swag und die Atmosphäre?
Un angelito, pero no se le olvidó el flow (Prrr-ra)
Ein kleiner Engel, aber den Flow hat er nicht vergessen (Prrr-ra)
Así que síguele, sigue no pares
Also mach weiter, mach weiter, hör nicht auf
Sigue sucio en el Lamper (Yeah)
Bleib schmutzig im Lambo (Yeah)
Escondi'os están tirando, yo le' digo "Los Campers" (Uh-wuh)
Versteckt schießen sie, ich nenne sie "Die Camper" (Uh-wuh)
Yo le dije que soy bravo, ella me dice Alexander (Yah)
Ich sagte ihr, ich bin mutig/wild, sie nennt mich Alexander (Yah)
Bastante me pelearon, no me dieron el chance
Sie haben mich oft bekämpft, gaben mir keine Chance
Flaco en Miami como el Peter "La Anguila" (Uh-wuh)
Dünn in Miami wie Peter "La Anguila" (Uh-wuh)
¿No te gusta el estilo? Ah, pues ponte en fila
Gefällt dir der Stil nicht? Ah, dann stell dich hinten an
Tanta' bendicione', estoy peleando la mía
So viele Segnungen, ich kämpfe um meine
Sepa que to' me vino de la nada y está matando la liga
Wisse, dass alles aus dem Nichts kam und die Liga killt
Got me out here lookin' blurry
Ich seh' hier draußen verschwommen aus
Got me with the deals and the dollars
Hab' die Deals und die Dollars bekommen
I'm about to fight all the drama
Ich bin dabei, das ganze Drama zu bekämpfen
Yeah, all I wanna do is wear the jersey
Yeah, alles, was ich will, ist das Trikot tragen
Got me out here lookin' blurry
Ich seh' hier draußen verschwommen aus
Got me with the deals and the dollars
Hab' die Deals und die Dollars bekommen
I'm on 45 'til my papa, yeah
Ich bin auf 45 bis zu meinem Papa, yeah
Brodie execute homie
Bro erledigt den Homie
Tommy con GAWVI
Tommy mit GAWVI
El Chariz
El Chariz
Una preguntota ¿Ustede' se creen perfecto'?
Eine große Frage: Haltet ihr euch für perfekt?
Dale, y si son perfecto' pue' tira la
Los, und wenn ihr perfekt seid, dann werft den
Primera piedra, ¿me entiende, papá?, jaja
ersten Stein, verstehst du, Papa?, haha
Somo' "Lo' Heathens", jajajaja
Wir sind "Die Heiden", hahahaha





Writer(s): Gabriel Azucena, Rhomar Jessy Rodriguez, Wilfred Collado, Bryan Aponte, Parris Hoskins


Attention! Feel free to leave feedback.