GAWVI feat. Jordan Powers - The Sickness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAWVI feat. Jordan Powers - The Sickness




The Sickness
Болезнь
Laying down on the edge of my bed
Лежу на краю кровати,
Coming down with a sickness in my head
Словно болезнь в моей голове,
Always looking for a new validation
Всегда ищу нового подтверждения,
And I'm not the only one
И я не единственный,
Filling my body with some empty affection
Наполняю свое тело пустой любовью,
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Every time playing a role
Каждый раз играю роль,
So that no one will ever see my soul
Чтобы никто никогда не увидел мою душу,
Don't let 'em come cause
Не позволяй им приближаться, ведь
They can't hurt what they don't know
Они не могут ранить то, чего не знают,
No, oh
Нет, о
That's just how it is
Вот так все и есть,
I hate to admit it, that's just how it is
Ненавижу признавать это, но так все и есть,
That's just how it is
Вот так все и есть,
Oh-oh-oh, ooh-oh
О-о-о, у-у-о
That's just how it is
Вот так все и есть,
I hate to admit it, that's just how it is
Ненавижу признавать это, но так все и есть,
That's just how it is
Вот так все и есть,
Oh-oh-oh, ooh-oh-oh
О-о-о, у-у-о-о
Just say you'll never leave me lonely
Просто скажи, что никогда не оставишь меня в одиночестве,
And promise that
И пообещай, что
You'll follow me for all of time
Будешь следовать за мной вечно,
Paint a portrait so appealing
Нарисуй такой привлекательный портрет,
You'll never know I'm dying on the inside
Ты никогда не узнаешь, что я умираю внутри,
I've become a master of disguises
Я стал мастером маскировки,
Smiling through the darkest times
Улыбаюсь в самые темные времена,
When did everything
Когда все
Become so heartless?
Стало таким бессердечным?
Mmm, mmm
Ммм, ммм
So what's it gonna take
Так что же нужно,
To cure this sickness?
Чтобы вылечить эту болезнь?
Or is it gonna take my life?
Или она заберет мою жизнь?
Never really getting past the surface
Никогда по-настоящему не выходя за рамки поверхностного,
Oh, why?
О, почему?
That's just how it is
Вот так все и есть,
I hate to admit it, that's just how it is
Ненавижу признавать это, но так все и есть,
That's just how it is
Вот так все и есть,
Oh-oh-oh, ooh-oh
О-о-о, у-у-о
That's just how it is
Вот так все и есть,
I hate to admit it, that's just how it is
Ненавижу признавать это, но так все и есть,
That's just how it is
Вот так все и есть,
Oh-oh-oh, ooh-oh-oh
О-о-о, у-у-о-о
I've been at odds with myself
Я был в ссоре с самим собой,
'Cause lately nobody's keeping it real
Потому что в последнее время никто не остается настоящим,
And what's good for my mental health
И что хорошо для моего психического здоровья,
'Cause I've finally
Потому что я наконец
Stopped the whole facade
Прекратил весь этот маскарад,
I need you to save me from myself
Мне нужно, чтобы ты спасла меня от самого себя,
(Save me, save me)
(Спаси меня, спаси меня)
I need you to save me from myself
Мне нужно, чтобы ты спасла меня от самого себя,
I need you to save me from myself
Мне нужно, чтобы ты спасла меня от самого себя,
That's just how it is
Вот так все и есть,
I hate to admit it, that's just how it is
Ненавижу признавать это, но так все и есть,
That's just how it is
Вот так все и есть,
Oh-oh-oh, ooh-oh
О-о-о, у-у-о
That's just how it is
Вот так все и есть,
I hate to admit it, that's just how it is
Ненавижу признавать это, но так все и есть,
That's just how it is
Вот так все и есть,
Oh-oh-oh, ooh-oh-oh
О-о-о, у-у-о-о





Writer(s): Jordan Adelberger, Gabriel Azucena, Matthew Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.