Lyrics and translation Gaza Technic - Tutsak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensin
benim
tek
dileğim
Ты
— мое
единственное
желание,
Yaşadığım
en
güzel
anılar
senin
Самые
прекрасные
мои
воспоминания
— с
тобой.
Hâlâ
cüzdanımda
var
resmin
Твоя
фотография
все
еще
в
моем
кошельке,
Değişmedi
hâlâ
aşkın
ve
sevgin
Твоя
любовь
и
нежность
все
те
же.
Büyüdük
biz
seninle
beraber
Мы
выросли
вместе
с
тобой,
Tattık
birlikte
acı
tatlı
günler
Разделили
горькие
и
сладкие
дни.
Bulutlar
karardı
bazen
Иногда
сгущались
тучи,
Bazen
de
gökkuşağı
ve
en
güzel
renkler
Иногда
появлялась
радуга
и
самые
красивые
цвета.
Bana
dünyaları
verdin
Ты
подарила
мне
целый
мир,
Sen
hayatın
en
güzel
hali
Ты
— лучшее,
что
есть
в
жизни.
Unuturum
her
şeyi
Я
забываю
обо
всем,
Saçlarına
dokunduğumda
Когда
касаюсь
твоих
волос.
Ayrılamaz
kalbim
Мое
сердце
не
может
оторваться
Senden
bir
an
olsun
asla
От
тебя
ни
на
миг.
Her
an
yanımda
olsan
Будь
со
мной
всегда,
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Протяни
руку
и
коснись
моего
сердца.
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Мои
руки
всегда
в
плену
твоих
рук.
Senden
bir
an
olsun
asla
От
тебя
ни
на
миг.
Her
an
yanımda
olsan
Будь
со
мной
всегда,
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Протяни
руку
и
коснись
моего
сердца.
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Мои
руки
всегда
в
плену
твоих
рук.
Uykumda
bile
sarılsam
ellerine
Чтобы
даже
во
сне
я
обнимал
твои
руки,
Yürüsem
rüyamda
o
güzel
gözlerine
Чтобы
во
сне
я
мог
идти
навстречу
твоим
прекрасным
глазам.
Kaybolsak
seninle
sonsuz
mavilikte
Чтобы
мы
потерялись
с
тобой
в
бесконечной
синеве,
Uzansam
saçlarının
sahiline
Чтобы
я
мог
прилечь
на
берег
твоих
волос.
Sen
benim
en
uysal
yanım
Ты
— моя
самая
нежная
сторона,
Huzur
bulduğum
ilk
ve
son
durağım
Моя
первая
и
последняя
остановка,
где
я
нахожу
покой.
Sen
güldüğünde
dünyam
aydınlanır
Когда
ты
улыбаешься,
мой
мир
озаряется,
Kurak
bahçeme
yağmurlar
yağdırır
В
мой
иссохший
сад
проливаются
дожди.
Yaşlansam
seninle
Чтобы
состариться
вместе
с
тобой,
Elin
olsa
hâlâ
elimde
Чтобы
твоя
рука
все
еще
была
в
моей
руке,
Bir
masada
otursak
ailemizde
Чтобы
мы
сидели
за
одним
столом
с
нашей
семьей,
Yaşlansam
seninle
Чтобы
состариться
вместе
с
тобой,
Elin
olsa
hâlâ
elimde
Чтобы
твоя
рука
все
еще
была
в
моей
руке,
Bir
masada
otursak
ailemizde
Чтобы
мы
сидели
за
одним
столом
с
нашей
семьей,
Senden
bir
an
olsun
asla
От
тебя
ни
на
миг.
Her
an
yanımda
olsan
Будь
со
мной
всегда,
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Протяни
руку
и
коснись
моего
сердца.
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Мои
руки
всегда
в
плену
твоих
рук.
Senden
bir
an
olsun
asla
От
тебя
ни
на
миг.
Her
an
yanımda
olsan
Будь
со
мной
всегда,
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Протяни
руку
и
коснись
моего
сердца.
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Мои
руки
всегда
в
плену
твоих
рук.
Senden
bir
an
olsun
asla
От
тебя
ни
на
миг.
Her
an
yanımda
olsan
Будь
со
мной
всегда,
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Протяни
руку
и
коснись
моего
сердца.
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Мои
руки
всегда
в
плену
твоих
рук.
Senden
bir
an
olsun
asla
От
тебя
ни
на
миг.
Her
an
yanımda
olsan
Будь
со
мной
всегда,
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Протяни
руку
и
коснись
моего
сердца.
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Мои
руки
всегда
в
плену
твоих
рук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Tayfun Colak
Attention! Feel free to leave feedback.