Lyrics and translation Gaza Technic - Talihime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eski
model
Mercedes
Старенький
Mercedes,
Şehrin
ışıkları
sönük
Город
в
огнях
не
тонет.
Tekin
değil
bu
sokaklar
hiç
Улицы
эти
небезопасны,
Bütün
binaları
çürük
Здания
все
ветхие,
Yaşam
kalitesi
düşük
Низкий
уровень
жизни,
Ölüm
nedenleri
ucuz
Причины
смерти
банальны.
Kiralar
ateş
pahası
Аренда
квартиры
— грабеж,
Gidilmez
yolları
bozuk
Дороги
разбитые,
Kaybolur
tüm
fırsatlar
Все
шансы
упущены,
Durmaz
hiç
yerinde
Время
не
остановишь,
Kapanır
tüm
kapılar
Все
двери
закрываются,
Tanımaz
hiç
kimse
Никто
не
узнает,
Daraldı
çember
yok
oldu
herkes
Круг
сужается,
все
исчезают,
Karardı
perde
isyan
son
ses
Занавес
опускается,
бунт
на
пределе,
Karşımda
marmara
Передо
мной
Мраморное
море,
Altında
fay
hattı
gergin
Под
ним
— напряжение
разлома,
Edebilir
derdest
Может
арестовать,
Atarlar
iftira
Оклевещут,
Kaybettik
irtifa
Мы
потеряли
высоту,
Dostlarımız
eski
Друзья
бывшие,
Kardeştir
adeta
Почти
как
братья,
Müziğimiz
kirli
Музыка
грязная,
Sanarsın
Marmara
Как
будто
Мраморное
море,
Yalnızlık
akşamları
doldu
her
kadehimde
Одиночество
вечерами
наполняло
каждый
мой
бокал,
Hüzün
vurdu
sahilime
Печаль
обрушилась
на
мой
берег,
Beni
koydu
el
yerine
Ты
променял
меня
на
другую,
Bu
talihime
yazdım
Это
моя
судьба,
Yalnızlık
akşamları
doldu
her
kadehimde
Одиночество
вечерами
наполняло
каждый
мой
бокал,
Hüzün
vurdu
sahilime
Печаль
обрушилась
на
мой
берег,
Beni
koydu
el
yerine
Ты
променял
меня
на
другую,
Bu
talihime
yazdım
Это
моя
судьба,
Silindi
tüm
anılar
birden
Все
воспоминания
стерлись,
Kaybettim
kendimi
her
şey
Я
потерял
себя
во
всем,
Baştan
başladı
geri
dönemedim
Все
началось
сначала,
и
я
не
смог
вернуться,
Eskiye
yok
oldu
buldum
derken
Прошлое
исчезло,
но
я
нашел
его,
Savruldu
tüm
yapraklar
Все
листья
опали,
Dinmedi
hiç
yağmurlar
Дожди
не
прекращались,
Geldi
Hüzünlü
akşamlar
Наступили
тоскливые
вечера,
Ve
Yine
sonbahar
И
снова
осень,
Zaman
akıp
gitti
ellerimden
Время
ушло
сквозь
мои
пальцы,
Kurtulamadım
onun
pisliğinden
Я
не
смог
избавиться
от
твоей
грязи,
Her
yıl
iz
bıraktı
anladım
Каждый
год
оставлял
свой
след,
я
понял,
Çoğaldı
yüzümdeki
çizgiler
Морщин
на
моем
лице
стало
больше,
Tükendi
verdiğim
krediler
Кредиты,
что
я
брал,
закончились,
Harcadım
nefesimi
sebebi
sen
Я
потратил
на
тебя
свое
дыхание,
Kül
oldu
çizdiğim
resimler
Картины,
что
я
рисовал,
превратились
в
пепел,
Bir
bir
değişti
eskiler
Все
старое
изменилось,
Aynı
değil
hiçbir
şey
Ничто
не
осталось
прежним,
Mücadele
geriye
kalan
tek
şey
Борьба
— единственное,
что
осталось,
Elimde
tuttuğum,
bu
değil
umduğum
То,
что
я
держу
в
руке,
это
не
то,
на
что
я
надеялся,
Sırtımda
yük
ile
taşırım
umudu.
Я
несу
надежду
на
спине
с
грузом.
Yavaş
yavaş
geldim
yolun
ortasına
Медленно
я
дошел
до
середины
пути,
İnanmadım
geri
baktığımda
Я
не
поверил,
когда
оглянулся
назад,
Yaşanmış
onca
anı
ve
yıkık
bir
manzara
Столько
прожитых
моментов
и
разрушенные
декорации,
Yalnızlık
akşamları
doldu
her
kadehimde
Одиночество
вечерами
наполняло
каждый
мой
бокал,
Hüzün
vurdu
sahilime
Печаль
обрушилась
на
мой
берег,
Beni
koydu
el
yerine
Ты
променял
меня
на
другую,
Bu
talihime
yazdım
Это
моя
судьба,
Yalnızlık
akşamları
doldu
her
kadehimde
Одиночество
вечерами
наполняло
каждый
мой
бокал,
Hüzün
vurdu
sahilime
Печаль
обрушилась
на
мой
берег,
Beni
koydu
el
yerine
Ты
променял
меня
на
другую,
Bu
talihime
yazdım
Это
моя
судьба,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): özer çevikel, Serdar Tekyıldız
Album
Talihime
date of release
03-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.