Gazapizm - Yine Edemedik Dans - translation of the lyrics into German

Yine Edemedik Dans - Gazapizmtranslation in German




Yine Edemedik Dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Yine sığamadık gezegene
Wieder passten wir nicht auf diesen Planeten
İstiyorlar bizi mekanize
Sie wollen uns mechanisieren
Sokak evvelinden politize
Von der Straße her politisiert
Bir gün nüfuz eder derinize
Eines Tages dringt es in eure Tiefe
Kimileri boşa mobilize
Manche werden umsonst mobilisiert
Kimileri bayılıyor ajiteye
Manche lieben es, agitiert zu werden
İnsan eğer deli değil ise
Wenn ein Mensch nicht verrückt ist
Niye kucak açar faşizme
Warum umarmt er dann den Faschismus?
Ücret kaç asgari?
Wie hoch ist der Mindestlohn?
Girls, drugs, money
Girls, Drugs, Money
Hassiktir buddy
Verdammt, Kumpel
Protesto hani
Wo ist der Protest?
Kafanızda huni ve de şebeksiniz funny
Ihr habt Trichter auf dem Kopf und seid lächerlich, funny
Böyle basit mi tabii
Ist es so einfach, natürlich
Sana ne ki abi
Was geht es dich an, Bruder?
Nedir halkın hali
Wie geht es dem Volk?
Niye riske tabi olasın ki değsin
Warum solltest du ein Risiko eingehen, das sich lohnt?
Devam kepi kafana tak rap kavga dersin
Mach weiter, setz die Kappe auf und sag, Rap ist Kampf
(Sensin)
(Du bist es)
Nesil ediliyor defin
Die Generation wird begraben
Hani bize vekil baba
Wo ist unser Abgeordneter, Vater?
Hani bize kefil
Wo ist unser Bürge?
Kaçık yüzümüzün feri
Das Licht unserer Gesichter ist erloschen
Almış yeni düzeniniz hepimizi rehin
Eure neue Ordnung hat uns alle als Geiseln genommen
Yine edemedik dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Neden edemedik dans
Warum konnten wir nicht tanzen?
Yine edemedik dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Bi' biz edemedik dans
Nur wir konnten nicht tanzen
Yine edemedik dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Neden edemedik dans
Warum konnten wir nicht tanzen?
Yine edemedik dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Bi' biz edemedik dans
Nur wir konnten nicht tanzen
Israrla ideali ara,
Suche beharrlich nach dem Ideal,
Acı çeker herkes duyuları kadar
Jeder leidet gemäß seinen Sinnen
Metafizik, diyalektik falan
Metaphysik, Dialektik und so weiter
Bu yaşama mana bulamadık ama
Wir konnten diesem Leben keinen Sinn finden, aber
Seni pasifize kılan
Was dich passiv macht
Uygarlık değil o gerileyen zekan
Ist nicht die Zivilisation, sondern dein zurückgehender Verstand
Her kaosa klasik bir masal
Für jedes Chaos ein klassisches Märchen
Teoride yürür ama pratikte sıçar
In der Theorie funktioniert es, aber in der Praxis versagt es
Asabiyiz her an
Wir sind immer gereizt
Koltuğun çok rahat tabii masan iyi ferah
Dein Sessel ist sehr bequem, natürlich, dein Tisch ist schön und geräumig
Kusura bi' bakak
Entschuldige bitte
Omzumuzda yük var ruhumuzda yara
Wir haben eine Last auf unseren Schultern, eine Wunde in unserer Seele
Asabiyiz daima
Wir sind immer gereizt
İstekler olmuyorken azamiyken hatta
Auch wenn unsere Wünsche nicht erfüllt werden, selbst wenn sie minimal sind
Parazit de olsan
Auch wenn du ein Parasit bist
Koşacağız daima libertaya kadar
Wir werden immer weiterlaufen, bis zur Liberta
Nesil ediliyor defin
Die Generation wird begraben
Hani bize vekil baba
Wo ist unser Abgeordneter, Vater?
Hani bize kefil
Wo ist unser Bürge?
Kaçık yüzümüzün feri
Das Licht unserer Gesichter ist erloschen
Almış yeni düzeniniz hepimizi rehin
Eure neue Ordnung hat uns alle als Geiseln genommen
Yine edemedik dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Neden edemedik dans
Warum konnten wir nicht tanzen?
Yine edemedik dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Bi' biz edemedik dans
Nur wir konnten nicht tanzen
Yine edemedik dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Neden edemedik dans
Warum konnten wir nicht tanzen?
Yine edemedik dans
Wieder konnten wir nicht tanzen
Bi' biz edemedik dans
Nur wir konnten nicht tanzen
Bi' biz edemedik dans
Nur wir konnten nicht tanzen





Writer(s): Anil Murat Acar


Attention! Feel free to leave feedback.