Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još i danas zamiriši trešnja
Noch immer duftet der Kirschbaum
Još
i
danas
zamiriši
trešnja
Noch
immer
duftet
der
Kirschbaum,
U
proljeće
kao
davno
prije
Im
Frühling,
wie
vor
langer
Zeit.
Jedna
trešnja
danima
daleko
Ein
Kirschbaum,
Tage
entfernt,
Tamo
gdje
me
već
odavno
nije
Dort,
wo
ich
schon
lange
nicht
mehr
bin.
Rekao
sam
kad
poći
sam
mor'o
Ich
sagte,
als
ich
gehen
musste,
Spalite
mi
i
kuću
i
njivu
Verbrennt
mein
Haus
und
mein
Feld,
Samo
trešnju
ostavite
staru
Lasst
nur
den
alten
Kirschbaum
stehen,
Kad
navratim
da
je
vidim
živu
Damit
ich
ihn
lebend
sehe,
wenn
ich
zurückkomme.
Što
to
ima
u
ljudima
tužno
Was
ist
das
Traurige
in
den
Menschen,
Da
ulaze
u
tuđe
živote
Dass
sie
in
fremde
Leben
eindringen?
Tko
to
živi
u
prošlosti
mojoj
Wer
lebt
da
in
meiner
Vergangenheit,
A
još
nije
umro
od
sramote
Und
ist
noch
nicht
vor
Scham
gestorben?
Što
to
ima
u
ljudima
tužno
Was
ist
das
Traurige
in
den
Menschen,
Da
ulaze
u
tuđe
živote
Dass
sie
in
fremde
Leben
eindringen?
Tko
to
živi
u
prošlosti
mojoj
Wer
lebt
da
in
meiner
Vergangenheit,
A
još
nije
umro
od
sramote
Und
ist
noch
nicht
vor
Scham
gestorben?
Rekao
sam
u
vjetar
sam
prič'o
Ich
sagte,
ich
sprach
in
den
Wind,
Nikog
nije
bilo
da
me
čuje
Niemand
war
da,
um
mich
zu
hören.
Lijepu
pjesmu
ne
voli
baš
svatko
Ein
schönes
Lied
mag
nicht
jeder,
Netko
baca
kamen
na
slavuje
Manche
werfen
Steine
auf
Nachtigallen.
Što
to
ima
u
ljudima
tužno
Was
ist
das
Traurige
in
den
Menschen,
Da
ulaze
u
tuđe
živote
Dass
sie
in
fremde
Leben
eindringen?
Tko
to
živi
u
prošlosti
mojoj
Wer
lebt
da
in
meiner
Vergangenheit,
A
još
nije
umro
od
sramote
Und
ist
noch
nicht
vor
Scham
gestorben?
Što
to
uma
u
ljudima
tužno
Was
ist
das
Traurige
in
den
Menschen,
Da
ulaze
u
tuđe
živote
Dass
sie
in
fremde
Leben
eindringen?
Tko
to
živi
u
prošlosti
mojoj
Wer
lebt
da
in
meiner
Vergangenheit,
A
još
nije
umro
od
sramote
Und
ist
noch
nicht
vor
Scham
gestorben?
Što
to
ima
u
ljudima
tužno
Was
ist
das
Traurige
in
den
Menschen,
Da
ulaze
u
tuđe
živote
Dass
sie
in
fremde
Leben
eindringen?
Tko
to
živi
u
prošlosti
mojoj
Wer
lebt
da
in
meiner
Vergangenheit,
A
još
nije
umro
od
sramote
Und
ist
noch
nicht
vor
Scham
gestorben?
Još
i
danas
zamiriši
trešnja
Noch
immer
duftet
der
Kirschbaum,
U
proljeće
kao
davno
prije
Im
Frühling,
wie
vor
langer
Zeit.
Jedna
trešnja
danima
daleko
Ein
Kirschbaum,
Tage
entfernt,
Tamo
gdje
me
već
odavno
nije
Dort,
wo
ich
schon
lange
nicht
mehr
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikå a Bratoå, Miroslav - Rus Drljaäa
Attention! Feel free to leave feedback.