Gazde - Još I Danas Zamiriši Trešnja - translation of the lyrics into German

Još I Danas Zamiriši Trešnja - Gazdetranslation in German




Još I Danas Zamiriši Trešnja
Noch heute duftet der Kirschbaum
Još i danas zamiriši trešnja
Noch heute duftet der Kirschbaum
U proljeće kao davno prije
Im Frühling, so wie vor langer Zeit
Jedna trešnja danima daleko
Ein Kirschbaum, tageweit entfernt
Tamo gdje me već odavno nije
Dort, wo ich schon lange nicht mehr bin
Rekao sam kad poći sam mor'o
Ich sagte, als ich gehen musste
Spalite mi i kuću i njivu
Verbrennt mein Haus und mein Feld
Samo trešnju ostavite staru
Nur den alten Kirschbaum lasst mir stehen
Kad navratim da je vidim živu
Wenn ich vorbeikomme, um ihn lebend zu sehen
Što to ima u ljudima tužno
Was ist das Traurige an den Menschen
Da ulaze u tuđe živote
Dass sie in fremde Leben eindringen
Tko to živi u prošlosti mojoj
Wer lebt da in meiner Vergangenheit
A još nije umro od sramote
Und ist noch nicht vor Scham gestorben
Što to ima u ljudima tužno
Was ist das Traurige an den Menschen
Da ulaze u tuđe živote
Dass sie in fremde Leben eindringen
Tko to živi u prošlosti mojoj
Wer lebt da in meiner Vergangenheit
A još nije umro od sramote
Und ist noch nicht vor Scham gestorben
Rekao sam u vjetar sam prič'o
Ich sagte, ich sprach in den Wind
Nikog nije bilo da me čuje
Niemand war da, um mich zu hören
Lijepu pjesmu ne voli baš svatko
Ein schönes Lied liebt nicht jeder
Neko baca kamen na slavuje
Manch einer wirft Steine auf Nachtigallen
Što to ima u ljudima tužno
Was ist das Traurige an den Menschen
Da ulaze u tuđe živote
Dass sie in fremde Leben eindringen
Tko to živi u prošlosti mojoj
Wer lebt da in meiner Vergangenheit
A još nije umro od sramote
Und ist noch nicht vor Scham gestorben
Što to ima u ljudima tužno
Was ist das Traurige an den Menschen
Da ulaze u tuđe živote
Dass sie in fremde Leben eindringen
Tko to živi u prošlosti mojoj
Wer lebt da in meiner Vergangenheit
A još nije umro od sramote
Und ist noch nicht vor Scham gestorben
Još i danas zamiriši trešnja
Noch heute duftet der Kirschbaum
U proljeće kao davno prije
Im Frühling, so wie vor langer Zeit
Jedna trešnja danima daleko
Ein Kirschbaum, tageweit entfernt
Tamo gdje me već odavno nije
Dort, wo ich schon lange nicht mehr bin






Attention! Feel free to leave feedback.