Lyrics and translation Gazebo - 1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up!
Wake
up!
You've
got
to
run
away
Проснись!
Проснись!
Тебе
нужно
бежать,
Get
up!
Get
up!
Cause
the
troops
are
back
again
Вставай!
Вставай!
Войска
вернулись
опять.
Wake
up!
Wake
up!
Don't
ever
loose
your
faith
Проснись!
Проснись!
Не
теряй
своей
веры,
Get
up!
Get
up!
You've
got
to
fight
for
some
belief
Вставай!
Вставай!
Ты
должен
бороться
за
убеждения.
Clever
Conversation
1997
Умные
разговоры
1997,
Topic
in
the
nation
1997
Главная
тема
в
стране
1997.
Wake
up!
Wake
up!
Thousand
miles
to
go
Проснись!
Проснись!
Тысячи
миль
впереди,
Get
up!
Get
up!
Will
tomorrow
ever
show?
Вставай!
Вставай!
Увидим
ли
мы
завтрашний
день?
Wake
up!
Wake
up!
Go
and
grab
your
gun
Проснись!
Проснись!
Хватай
свое
оружие,
Get
up!
Get
up!
Save
you
life
Вставай!
Вставай!
Спаси
свою
жизнь,
Cause
the
battle
has
begun
Ведь
битва
уже
началась.
Clever
Conversation
1997
Умные
разговоры
1997,
Topic
in
the
nation
1997
Главная
тема
в
стране
1997.
Well
I'm
Sergeant
Smith
and
I'm
six
feet
eight
Что
ж,
я
сержант
Смит,
и
мой
рост
шесть
футов
восемь,
I
can
kill
a
bull
with
just
my
weight
Я
могу
убить
быка
одним
своим
весом.
Give
me
a
soldier
I
can
train
Дайте
мне
солдата,
которого
я
могу
обучить,
And
I'll
bet
the
guy
will
learn
the
game
И
я
ручаюсь,
этот
парень
научится
играть.
I'm
Captain
Timo
Y.A.L.E.
graduate
Я
капитан
Тимо,
выпускник
Йеля,
I
can
teach
strategics
and
computer
tricks
Я
могу
учить
стратегии
и
компьютерным
трюкам.
Give
me
a
soldier
to
refine
Дайте
мне
солдата,
которого
нужно
отточить,
And
I'll
bet
the
guy
will
be
Einstein!
И
я
ручаюсь,
этот
парень
станет
Эйнштейном!
Clever
Conversation
1997
Умные
разговоры
1997,
Topic
in
the
nation
1997
Главная
тема
в
стране
1997.
When
the
troops
were
proceeding
Когда
войска
продвигались,
They
were
not
aware
of
what
was
going
on
Они
не
подозревали,
что
происходит.
Somehow
the
red
glare
in
the
horizon
Каким-то
образом
красное
зарево
на
горизонте
Did
not
affect
their
thoughts
Не
влияло
на
их
мысли.
The
eternal
dirty
rain
washed
their
footsteps
way
Вечный
грязный
дождь
смывал
их
следы,
And
the
unreal
sounds
of
machine
guns
И
нереальные
звуки
пулеметов,
Bombs
and
screaming
pain
was
their
music
Бомб
и
криков
боли
были
их
музыкой,
The
music
of
1997
Музыкой
1997.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Van Leijden
Attention! Feel free to leave feedback.