Gazebo - 1997 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gazebo - 1997




1997
1997
Wake up! Wake up! You've got to run away
Проснись! Проснись! Тебе нужно бежать,
Get up! Get up! Cause the troops are back again
Вставай! Вставай! Войска вернулись опять.
Wake up! Wake up! Don't ever loose your faith
Проснись! Проснись! Не теряй своей веры,
Get up! Get up! You've got to fight for some belief
Вставай! Вставай! Ты должен бороться за убеждения.
Clever Conversation 1997
Умные разговоры 1997,
Topic in the nation 1997
Главная тема в стране 1997.
Wake up! Wake up! Thousand miles to go
Проснись! Проснись! Тысячи миль впереди,
Get up! Get up! Will tomorrow ever show?
Вставай! Вставай! Увидим ли мы завтрашний день?
Wake up! Wake up! Go and grab your gun
Проснись! Проснись! Хватай свое оружие,
Get up! Get up! Save you life
Вставай! Вставай! Спаси свою жизнь,
Cause the battle has begun
Ведь битва уже началась.
Clever Conversation 1997
Умные разговоры 1997,
Topic in the nation 1997
Главная тема в стране 1997.
Well I'm Sergeant Smith and I'm six feet eight
Что ж, я сержант Смит, и мой рост шесть футов восемь,
I can kill a bull with just my weight
Я могу убить быка одним своим весом.
Give me a soldier I can train
Дайте мне солдата, которого я могу обучить,
And I'll bet the guy will learn the game
И я ручаюсь, этот парень научится играть.
I'm Captain Timo Y.A.L.E. graduate
Я капитан Тимо, выпускник Йеля,
I can teach strategics and computer tricks
Я могу учить стратегии и компьютерным трюкам.
Give me a soldier to refine
Дайте мне солдата, которого нужно отточить,
And I'll bet the guy will be Einstein!
И я ручаюсь, этот парень станет Эйнштейном!
Clever Conversation 1997
Умные разговоры 1997,
Topic in the nation 1997
Главная тема в стране 1997.
When the troops were proceeding
Когда войска продвигались,
They were not aware of what was going on
Они не подозревали, что происходит.
Somehow the red glare in the horizon
Каким-то образом красное зарево на горизонте
Did not affect their thoughts
Не влияло на их мысли.
The eternal dirty rain washed their footsteps way
Вечный грязный дождь смывал их следы,
And the unreal sounds of machine guns
И нереальные звуки пулеметов,
Bombs and screaming pain was their music
Бомб и криков боли были их музыкой,
The music of 1997
Музыкой 1997.





Writer(s): Tim Van Leijden


Attention! Feel free to leave feedback.