Lyrics and translation Gazebo - Au Moulin Rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Moulin Rouge
В Мулен Руж
(Lui)
C'etait
bon?
ça
t'a
plu?
(Он)
Понравилось?
Тебе
было
хорошо?
(Elle)
Oui,
oui,
pas
mal,
ça
me
rappelle
les
bons
vieux
temps,
ça!
(Она)
Да,
да,
неплохо,
это
напоминает
мне
о
старых
добрых
временах!
(Lui)
Au
Moulin
Rouge
(Он)
В
Мулен
Руж
Lumiéres,
musique
et
merveilles
Огни,
музыка
и
чудеса
Des
histoires
d'amour
et
de
larmes
Истории
любви
и
слез
Le
Moulin
Rouge
changeait
le
sort
des
reves
Мулен
Руж
менял
судьбы
мечтаний
Car
tous
les
poètes
chantaient
des
hymnes
aux
corps
des
femmes
Ведь
все
поэты
пели
гимны
телам
женщин
Des
vers
soulés
d'alcool
et
meme
quelquefois
de
drogues
Стихи,
пьяные
от
алкоголя
и
иногда
даже
от
наркотиков
Et
voilà,
les
souvenirs
des
choses
à
venir!
И
вот,
воспоминания
о
грядущем!
Madame
La
Goulue
dansait
Мадам
Ла
Гулю
танцевала
Pleine
d'élégance
et
de
charme
Полная
изящества
и
очарования
Le
Moulin
Rouge
restera
pour
toujours
grace
a
vos
photographies
Мулен
Руж
останется
навсегда
благодаря
вашим
фотографиям
Car
vous
Monsieur
Lautrec
en
avait
fait
un
mythe
Ведь
вы,
месье
Лотрек,
сделали
из
него
миф
Malgré
tous
vos
cauchemars
...
Несмотря
на
все
ваши
кошмары
...
Eh
oui,
c'est
ça
Ах
да,
вот
именно
Les
souvenirs
sont
choses
à
venir!
Воспоминания
- это
вещи
грядущего!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini
Attention! Feel free to leave feedback.