Lyrics and translation Gazebo - Dolce Vita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolce Vita (Live)
Сладкая жизнь (Live)
We're
walking
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
гуляем,
как
в
"Сладкой
жизни"
This
time
we've
got
it
right
На
этот
раз
всё
правильно
We're
living
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
живем,
как
в
"Сладкой
жизни"
Mmm
we
gonna
dream
tonight
Ммм,
мы
будем
мечтать
сегодня
ночью
We're
dancing
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
танцуем,
как
в
"Сладкой
жизни"
With
lights
and
music
on
Под
светом
и
музыкой
Our
love
is
made
in
the
Dolce
Vita
Наша
любовь
создана
в
"Сладкой
жизни"
Nobody
else
than
you
Никто,
кроме
тебя
It's
our
last
night
Это
наша
последняя
ночь
Together
with
our
love
again
Вновь
вместе
с
нашей
любовью
Another
light
Еще
один
луч
света
Before
we're
thrown
in
darkness
Прежде
чем
нас
окутает
тьма
Say
you'll
never
leave
me
now
Скажи,
что
никогда
не
покинешь
меня
Say
you're
gonna
love
me
now
Скажи,
что
будешь
любить
меня
We've
made
it
down
in
the
Dolce
Vita
Мы
сделали
это
в
"Сладкой
жизни"
Wipe
all
your
fears
away
Сотри
все
свои
страхи
We
live
it
like
in
the
Dolce
Vita
Мы
проживаем
это,
как
в
"Сладкой
жизни"
A
game
of
yesterday
Игра
вчерашнего
дня
I'm
so
alone
in
the
Dolce
Vita
Мне
так
одиноко
в
"Сладкой
жизни"
Oh
baby
telephone
О,
детка,
позвони
This
magic's
gone
in
the
Dolce
Vita
Это
волшебство
исчезло
в
"Сладкой
жизни"
Nobody
else
than
you
Никто,
кроме
тебя
It's
our
last
night
Это
наша
последняя
ночь
Together
with
our
love
again
Вновь
вместе
с
нашей
любовью
Another
light
Еще
один
луч
света
Before
we're
thrown
in
darkness
Прежде
чем
нас
окутает
тьма
Say
you'll
never
leave
me
now
Скажи,
что
никогда
не
покинешь
меня
Say
you're
gonna
love
me
Скажи,
что
будешь
любить
меня
It's
our
last
night
Это
наша
последняя
ночь
Together
with
our
love
again
Вновь
вместе
с
нашей
любовью
Another
light
Еще
один
луч
света
Before
we're
thrown
in
darkness
Прежде
чем
нас
окутает
тьма
Say
you'll
never
leave
me
now
Скажи,
что
никогда
не
покинешь
меня
Say
you're
gonna
love
me
now
Скажи,
что
будешь
любить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giombini, Mazzolini
Attention! Feel free to leave feedback.