Gazebo - God Bless the Moonshade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gazebo - God Bless the Moonshade




Stepping on the stage
Выходим на сцену
Looking at the crowd, the endless sea
Смотрю на толпу, на бескрайнее море.
Now who is in the cage
Итак, кто в клетке?
Between you and me?
Между нами?
Love, love is on your side
Любовь, любовь на твоей стороне.
Growing, healing, breathing with the tide
Растет, исцеляется, дышит вместе с приливом.
God bless the water, washing all our dirt
Боже, благослови воду, смывающую всю нашу грязь.
God bless the fire, mending all my hurts
Боже, благослови огонь, исцеляющий все мои раны.
God bless the sunlight, bringing in the day
Боже, благослови солнечный свет, приносящий день.
God bless the moonshade
Боже благослови лунную тень
The moonshade for hiding away
Лунный абажур, чтобы спрятаться.
The moonshade for hiding away
Лунный абажур, чтобы спрятаться.
Walk on narrow lines
Ходите по узким линиям.
Some day you are bound to fall
Однажды ты обязательно упадешь.
Torturing your mind
Мучаю твой разум.
On aims you don′t know at all
О целях которых ты совсем не знаешь
Life, life is on your side
Жизнь, жизнь на твоей стороне.
Living, struggling, dying like the tide
Живу, борюсь, умираю, как прилив.
God bless the children
Боже, благослови детей!
The happiness they bring
Счастье, которое они приносят.
God bless old people
Боже благослови стариков
The wisdom they can sing
Мудрость, которую они могут петь.
God bless the sunlight
Боже благослови солнечный свет
Bringing in the day
Принося с собой день
God bless the moonshade
Боже благослови лунную тень
The moonshade for hiding away
Лунный абажур, чтобы спрятаться.
The moonshade for hiding away
Лунный абажур, чтобы спрятаться.
God bless the Zoo Park
Боже благослови зоопарк парк
To make us taste the cage
Чтобы мы попробовали клетку на вкус.
God bless the New York ants
Боже, благослови Нью-Йоркских муравьев!
Living free with rage
Жить свободно с яростью
God bless my Walkman
Боже благослови мой Walkman
Electronic Discipline
Электронная Дисциплина
God bless tradition
Боже благослови традицию
To show me what I've been
Чтобы показать мне, кем я был.
God bless the idiots
Боже благослови этих идиотов
Who laugh at us insane
Кто смеется над нами безумными
God bless the science
Боже, благослови науку!
Relieving us from pain
Избавление нас от боли.
God bless the sunlight
Боже благослови солнечный свет
Bringing in the day
Принося с собой день
God bless the moonshade
Боже благослови лунную тень
The moonshade for hiding away
Лунный абажур, чтобы спрятаться.
The moonshade for hiding away
Лунный абажур, чтобы спрятаться.





Writer(s): Denis Haines, Paul Mazzolini


Attention! Feel free to leave feedback.