Lyrics and translation Gazebo - Masterpiece (Classic Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
wonderful
day
Какой
чудесный
день!
Everything
is
ok
Все
в
порядке.
Not
a
problem
in
mind
Не
проблема
в
голове.
Leaving
worries
behind
Оставляя
заботы
позади.
Except
for
that
little
doubt
you
have
За
исключением
того
маленького
сомнения,
что
у
тебя
есть.
Concerning
your
dress
tonight
О
твоем
платье
сегодня
ночью.
So
you
take
a
bottle
of
french
wine
Так
что
возьми
бутылку
французского
вина.
And
then
you
say
you
don't
live
twice
А
потом
ты
говоришь,
что
не
живешь
дважды.
You
cast
the
dice
Ты
бросаешь
кости.
Masterpiece,
you
should
have
seen
it
Шедевр,
ты
должен
был
увидеть
его.
That
rainbow
in
the
moon
glow
Эта
радуга
в
лунном
сиянии.
Masterpiece,
you've
got
to
live
it
Шедевр,
ты
должен
жить
этим.
That
new
dawn
tomorrow
Завтра
новый
рассвет.
Driving
down
through
beverly
hills
Едем
вниз
по
Беверли-Хиллз.
You
feel
the
breeze
of
the
past
in
your
lungs
Ты
чувствуешь
ветерок
прошлого
в
своих
легких.
What
an
elegant
place
Какое
изящное
место!
You
walk
with
elephant
grace
Ты
ходишь
с
изяществом
слона.
All
sunset
boulevard
Весь
бульвар
Сансет.
Has
been
waiting
the
star
Ждала
звезду
...
They
all
gather
to
celebrate
Они
все
собираются,
чтобы
отпраздновать.
Happy
birthday
my
honey
dear
С
Днем
Рождения,
моя
дорогая!
What
a
joy
to
see
your
old
mates
Какая
радость
видеть
своих
старых
друзей!
In
this
hollywood
atmosphere
В
этой
голливудской
атмосфере.
With
us
at
last
Наконец-то
с
нами.
Masterpiece,
you
should
have
seen
it
Шедевр,
ты
должен
был
увидеть
его.
That
rainbow
in
the
moon
glow
Эта
радуга
в
лунном
сиянии.
Masterpiece,
you've
got
to
live
it
Шедевр,
ты
должен
жить
этим.
That
new
dawn
tomorrow
Завтра
новый
рассвет.
Masterpiece
you
never
act
it
Шедевр,
ты
никогда
не
ведешь
себя
так.
But
life
is
a
movie
Но
жизнь-это
кино.
Masterpiece
you
got
to
try
it
Шедевр,
ты
должен
попробовать.
We're
sure
you'd
be
moving
Мы
уверены,
что
ты
будешь
двигаться.
You've
had
a
tango
too
much
У
тебя
слишком
много
танго.
You
say
you'll
keep
in
touch
Ты
говоришь,
что
будешь
поддерживать
связь.
Back
home
in
your
rolls-royce
Возвращайся
домой,
в
свой
Роллс-Ройс.
You
smile
and
think
of
the
boys
Ты
улыбаешься
и
думаешь
о
парнях.
All
of
the
sudden
your
sight
obscures
Внезапно
твое
зрение
затуманивается.
And
your
memories
drift
the
air
И
твои
воспоминания
плывут
по
воздуху.
And
you
finally
feel
secure
И
ты
наконец-то
чувствуешь
себя
в
безопасности.
You're
another
star
up
there
Ты
еще
одна
звезда
наверху.
Star
up
there
Звезда
там.
Masterpiece,
you
should
have
seen
it
Шедевр,
ты
должен
был
увидеть
его.
That
rainbow
in
the
moon
glow
Эта
радуга
в
лунном
сиянии.
Masterpiece,
you've
got
to
live
it
Шедевр,
ты
должен
жить
этим.
That
new
dawn
tomorrow
Завтра
новый
рассвет.
Masterpiece,
you
never
act
it
Шедевр,
ты
никогда
не
ведешь
себя
так.
But
life
is
a
movie
Но
жизнь-это
кино.
Masterpiece,
you've
got
to
try
it
Шедевр,
ты
должен
попробовать.
We're
sure
you'd
be
moving
Мы
уверены,
что
ты
будешь
двигаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIOMBINI PIERLUIGI, MICIONI PAOLO, MAZZOLINI PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.