Gazebo - Midnight Cocktail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gazebo - Midnight Cocktail




(He) I was ramblin down through the streets with my Roll Royce
(Он) я бродил по улицам на своем Роллс-Ройсе.
When I came in that bar in 5th Avenue
Когда я зашел в тот бар на Пятой авеню
Well this beautifull Lady came up to me and she said:
Так вот, эта прекрасная дама подошла ко мне и сказала:
(She) Hey Man! Do you wanna drink something? I said
(Она) Эй, чувак, хочешь чего-нибудь выпить? - спросил я.
(He) Yeah, well what do you have? She said
(Он) Да, ну и что у тебя есть? - спросила она.
(She) We have some beautiful cocktails which can really freak you out
(Она) у нас есть несколько прекрасных коктейлей, которые могут по-настоящему вывести тебя из себя.
She said
Она сказала:
God I wish you could just let me know
Боже как бы я хотел чтобы ты просто дал мне знать
'Cause your eyes don't want to show
Потому что твои глаза не хотят этого показывать .
God I wish you could just let me know
Боже как бы я хотел чтобы ты просто дал мне знать
I don't think I'll let you go
Я не думаю, что отпущу тебя.
(He) Well, it's just a Midnight Cocktail
(Он) Ну, это просто Полуночный коктейль.
Well it's just a Midnight Cocktail
Что ж, это всего лишь Полуночный коктейль.
And I feel like you
И я чувствую себя, как ты.
A Wodka-Lemon? Or do you want a Bloody Mary? She said
"Водка-лимон" или "Кровавую Мэри"? "- спросила она.
(She) Hey Man, I want a Manhattan, touch me now
(Она) Эй, чувак, я хочу Манхэттен, Прикоснись ко мне сейчас же.
(He) Noo! I think I'll have a Tequila Sunrise or a Screwdriver, a Jack Daniels
(Он) Нет, пожалуй, я возьму текилу "Санрайз" или отвертку "Джек Дэниелс".
Hey do you have Shampain?
Эй, у тебя есть Шампейн?
(She) Champagne you mean?
(Она) Ты имеешь в виду шампанское?
(He) Shampain. She said
(Он) Шампейн. - сказала она.
(She) I like you when you move
(Она) мне нравится, когда ты двигаешься.
God I like the way you make the groove
Боже, мне нравится, как ты зажигаешь.
Though your eyes they show some blues
Хотя в твоих глазах есть что то голубое
God I like the sweetness in your moods
Боже, мне нравится сладость в твоем настроении.
And I think you always knew
И я думаю, ты всегда знал.
(He) Well, it's just a Midnight Cocktail
(Он) Ну, это просто Полуночный коктейль.
Well it's just a Midnight Cocktail
Что ж, это всего лишь Полуночный коктейль.
And I'm in love with you!
И я влюблен в тебя!
Well, this thing ended up in a Los Angeles Hotel Room
Так вот, эта штука оказалась в Лос-Анджелесском гостиничном номере.
We took room No. 6129 which is on the right wing
Мы заняли номер 6129 в правом крыле.
Of the hotel she was there on the bed and she said
В отеле она лежала на кровати и сказала:
(She) Hey is that what you really want?
(Она) Эй, это то, чего ты действительно хочешь?
Or do you just wann a Gin & Tonic? I said
Или ты просто хочешь Джин - тоник? - я сказал
(He) I want an Alexander. Actually I want you.
(он), что хочу Александра. - вообще-то я хочу тебя.
Yeah well you know I want you
Да, ты знаешь, что я хочу тебя.
It might seem strange, really strange I said
Это может показаться странным, действительно странным, сказал я.
Well, it's just a Midnight Cocktail...
Что ж, это всего лишь Полуночный коктейль...





Writer(s): Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini


Attention! Feel free to leave feedback.