Lyrics and translation Gazebo - Queen of Burlesque
Friday
night,
city
of
angels
Вечер
пятницы,
город
ангелов.
Step
on
stage
on
10
pm
precise
Выходите
на
сцену
ровно
в
10
вечера
All
the
lights
dim
in
respect
now
Теперь
все
огни
тускнеют
в
знак
уважения.
Green
velvet
swallow
dice
Зеленый
бархат
глотает
кости.
Cause
here
she
comes
.
Потому
что
вот
она
идет
.
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
She
flows
in
smooth
like
a
virus
Она
течет
плавно,
как
вирус.
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
A
siren
voice
soothing
deep
in
the
unconscious
Голос
сирены
успокаивающий
глубоко
в
подсознании
Straight
to
your
heart
Прямо
в
сердце.
Accomplice
hands
hover
on
buttons
Руки
сообщника
зависают
на
кнопках.
Waiting
orders
in
telepathic
code
Ожидание
приказов
телепатическим
кодом.
Can
a
man
tame
his
passion
now?
Может
ли
человек
укротить
свою
страсть?
As
her
smile
blurs
through
his
eyes
Ее
улыбка
расплывается
в
его
глазах.
She′s
still
there,
the
Она
все
еще
там,
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
She
flows
in
smooth
like
a
virus
Она
течет
плавно,
как
вирус.
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
A
siren
voice
soothing
deep
in
the
unconscious
Голос
сирены
успокаивающий
глубоко
в
подсознании
Straight
to
your
heart
Прямо
в
сердце.
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
Takes
hold
of
you
bound
to
slavery
Овладевает
тобой,
привязанным
к
рабству.
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
A
voodoo
spell
striking
deep
in
your
vessels
Колдовское
заклинание
проникает
глубоко
в
твои
сосуды.
A
rip
in
your
guts
Разрыв
в
твоих
кишках.
A
look
behind
the
limo
window
Взгляд
за
окном
лимузина.
Lipstick
blend
with
sweat
and
teardrops
Помада
смешивается
с
потом
и
слезами.
The
lingerie
and
the
bunch
of
poses
remain
Белье
и
куча
поз
остаются.
Like
some
ash
on
frozen
memory
...
Словно
пепел
на
застывшей
памяти
...
Frozen
fantasy
...
Frozen
fantasy
...
Замороженная
фантазия
...
замороженная
фантазия
...
Frozen
fantasy
...
Замороженная
фантазия
...
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
Takes
hold
of
you
bound
to
slavery
Овладевает
тобой,
привязанным
к
рабству.
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
A
voodoo
spell
striking
deep
in
your
vessels
Колдовские
чары
проникают
глубоко
в
твои
сосуды.
A
rip
in
your
guts
Разрыв
в
твоих
кишках.
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
She
flows
in
smooth
like
a
virus
Она
течет
плавно,
как
вирус.
Queen
of
Burlesque
Королева
бурлеска
A
siren
voice
soothing
deep
in
the
unconscious
Голос
сирены
успокаивающий
глубоко
в
подсознании
Straight
to
your
heart...
Прямо
в
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gazebo
Attention! Feel free to leave feedback.