Lyrics and translation Gazebo - Sleepers (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepers (Live)
Спящие (Live)
A
line
on
the
wall,
it's
another
day
of
lonely
slumbers
Черта
на
стене,
ещё
один
день
одиноких
грёз,
Another
empty
chalk
of
numbers,
it's
a
cry
in
the
night
Ещё
один
пустой
мелок
чисел,
это
крик
в
ночи,
When
the
bitter
flied
profame
your
memories
Когда
горькие
мухи
оскверняют
твои
воспоминания,
It's
the
thirst
of
life
that
burns
your
boundaries
Это
жажда
жизни
сжигает
твои
границы.
Walk
through
the
drape
Пройди
сквозь
занавес,
Let
the
dust
slip
of
Пусть
пыль
спадёт
Your
shoulders
С
твоих
плеч,
And
wave
through
your
face
И
взмахни
рукой
перед
лицом,
Let
your
smile
Пусть
твоя
улыбка
Ignite
them
all
Зажжёт
их
всех.
Let
it
resound
let
it
come
out
Пусть
это
звучит,
пусть
это
вырвется
наружу,
Like
a
shark
from
the
deep
Как
акула
из
глубин,
Let
it
explode
Пусть
это
взорвётся,
Let
it
sneak
out
Пусть
это
проскользнёт,
Let
it
always
control
Пусть
это
всегда
контролирует
All
the
air
in
your
lungs
Весь
воздух
в
твоих
лёгких,
The
words
on
your
tongue
Слова
на
твоём
языке.
Now
you
recall
Теперь
ты
вспоминаешь
All
the
happy
endings
Все
счастливые
концы
In
your
childhood
В
твоём
детстве,
Snowhite
dancing
around
Белоснежка
танцует
With
redhood
С
Красной
Шапочкой.
Talk
like
a
child
Говори,
как
дитя,
Let
the
truth
be
in
exposure
Пусть
правда
будет
раскрыта,
Tame
through
the
wild
Укроти
дикое,
Let
your
wrinkles
Пусть
твои
морщинки
Save
them
all
Сохранят
всё
это.
Let
it
resound
let
it
come
out
Пусть
это
звучит,
пусть
это
вырвется
наружу,
Like
a
shark
from
the
deep
Как
акула
из
глубин,
Let
it
explode
Пусть
это
взорвётся,
Let
it
sneak
out
Пусть
это
проскользнёт,
Let
it
always
control
Пусть
это
всегда
контролирует
The
lights
when
you're
blind
Свет,
когда
ты
слепа,
The
thoughts
in
your
mind
Мысли
в
твоей
голове.
Sleepers
calling,
sleepers
falling
Спящие
зовут,
спящие
падают,
Sleepers
calling
my
name
Спящие
зовут
меня
по
имени,
Sleepers
crawling
Спящие
ползут,
Like
some
nightmare
from
the
deep
end
Как
кошмар
из
бездны,
...they
come...
...они
идут...
Let
it
resound
let
it
come
out
Пусть
это
звучит,
пусть
это
вырвется
наружу,
Like
a
shark
from
the
deep
Как
акула
из
глубин,
Let
it
explode
Пусть
это
взорвётся,
Let
it
sneak
out
Пусть
это
проскользнёт,
Let
it
always
control
Пусть
это
всегда
контролирует
All
the
air
in
your
lungs
Весь
воздух
в
твоих
лёгких,
The
words
on
your
tongue
Слова
на
твоём
языке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.