Gazebo - Sleepers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gazebo - Sleepers




A line on the wall, it's another day of lonely slumbers
Линия на стене-это еще один день одинокого сна.
Another empty chalk of numbers, it's a cry in the night
Еще один пустой мелок с цифрами-это крик в ночи.
When the bitter flied profame your memories
Когда Горький улетел оскверни свои воспоминания
It's the thirst of life that burns your boundaries
Это жажда жизни, которая сжигает твои границы.
Walk through the drape
Пройдите сквозь драпировку
Let the dust slip of
Пусть пыль соскользнет
Your shoulders
С твоих плеч.
And wave through your face
И помашу тебе в лицо.
Let your smile
Пусть твоя улыбка
Ignite them all
Зажги их всех!
Let it resound let it come out
Пусть это прозвучит пусть это выйдет наружу
Like a shark from the deep
Как акула из глубины.
Let it explode
Пусть он взорвется
Let it sneak out
Пусть он ускользнет.
Let it always control
Пусть это всегда будет под контролем.
All the air in your lungs
Весь воздух в твоих легких.
The words on your tongue
Слова на твоем языке ...
Now you recall
Теперь ты вспомнил.
All the happy endings
Все счастливые концовки.
In your childhood
В твоем детстве
Snowhite dancing around
Снеговик танцует вокруг.
With redhood
С редхудом
Talk like a child
Говори как ребенок.
Let the truth be in exposure
Пусть правда будет раскрыта.
Tame through the wild
Укрощение в дикой природе
Let your wrinkles
Пусть твои морщины ...
Save them all
Спаси их всех
Let it resound let it come out
Пусть это прозвучит пусть это выйдет наружу
Like a shark from the deep
Как акула из глубины.
Let it explode
Пусть он взорвется
Let it sneak out
Пусть он ускользнет.
Let it always control
Пусть это всегда будет под контролем.
The lights when you're blind
Свет, когда ты слеп.
The thoughts in your mind
Мысли в твоей голове
Sleepers calling, sleepers falling
Спящие кричат, спящие падают.
Sleepers calling my name
Спящие зовут меня по имени.
Sleepers crawling
Спящие ползут.
Like some nightmare from the deep end
Словно какой-то кошмар из глубины.
...they come...
... они приходят...
Let it resound let it come out
Пусть это прозвучит пусть это выйдет наружу
Like a shark from the deep
Как акула из глубины.
Let it explode
Пусть он взорвется
Let it sneak out
Пусть он ускользнет.
Let it always control
Пусть это всегда будет под контролем.
All the air in your lungs
Весь воздух в твоих легких.
The words on your tongue
Слова на твоем языке ...






Attention! Feel free to leave feedback.