Lyrics and translation Gazebo - Tears for Galileo
An
early
morning
in
′89
Раннее
утро
89-го
года.
You
swept
across
the
atmosphere
again
Ты
снова
пронесся
сквозь
атмосферу.
A
satellite
to
breach
through
the
sky
Спутник,
который
прорвется
в
небо.
Flyby
orbits,
checking
moons
Облет
орбит,
проверка
лун.
You
never
left
your
sites
too
soon
Ты
никогда
не
покидал
свои
места
слишком
рано.
Ida
and
Gaspar
asteroids
Астероиды
Иды
и
Гаспара
They
broke
their
veils
Они
разорвали
свои
покровы.
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Oh,
I
wanna
shed
my
О,
я
хочу
сбросить
свои
...
Tears
for
Galileo
Слезы
по
Галилею
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Oh,
how
can
this
be?
О,
как
это
может
быть?
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
I
can't
forget
it,
it′s
in
my
mind
September
21st
'03
Я
не
могу
забыть
этого,
это
в
моей
голове
21
сентября
' 03
From
then
I've
never
seen
that
spot
anymore
С
тех
пор
я
больше
не
видел
этого
места.
Goodbye
my
old
friend,
farewell
on
Jupiter
Прощай,
мой
старый
друг,
прощай
на
Юпитере.
You′ve
found
your
end,
my
friend
Ты
нашел
свой
конец,
мой
друг.
And
every
time
your
data′s
keep
reminding
me
И
каждый
раз
твои
данные
продолжают
напоминать
мне
об
этом
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Oh,
I
wanna
shed
my
О,
я
хочу
сбросить
свои
...
Tears
for
Galileo
Слезы
по
Галилею
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Oh,
how
can
this
be?
О,
как
это
может
быть?
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Another
spacecraft
in
the
night
Еще
один
космический
корабль
в
ночи.
Another
voice
from
mankind
Еще
один
голос
человечества
Another
drop
of
water
in
the
endlessness
of
time
Еще
одна
капля
воды
в
бесконечности
времени.
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Oh,
I
wanna
shed
my
О,
я
хочу
сбросить
свои
...
Tears
for
Galileo
Слезы
по
Галилею
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Oh,
how
can
this
be?
О,
как
это
может
быть?
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Just
tears
for
Galileo
Только
слезы
по
Галилею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gazebo
Attention! Feel free to leave feedback.