Lyrics and translation Gazebo - Trotsky Burger (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trotsky Burger (Live)
Троцкий Бургер (Live)
"Before
the
Russian
revolution
a
man
from
downtown
Vladivostok
"До
русской
революции
один
мужик
из
Владивостока
Made
the
number
one
worldwide
hamburger
multinational
holding
Создал
первую
в
мире
транснациональную
холдинговую
компанию
по
производству
гамбургеров
Here
it
is
all
for
you
- Trotsky
Burger"
Вот
он,
весь
твой
- Троцкий
Бургер"
Babe
when
the
sun
comes
down
Детка,
когда
солнце
сядет,
You've
got
to
meet
me
in
town
Ты
должна
встретиться
со
мной
в
городе.
Love
let
the
children
cry
Любимая,
пусть
дети
плачут,
Just
leave
your
mother
sigh
Просто
оставь
свою
мать
вздыхать.
Fresh
meat,
all
vitamins
now
Свежее
мясо,
все
витамины
сейчас
Coming
from
Siberia
straight
in
your
blood
Прямо
из
Сибири
в
твою
кровь.
French
fries,
Caucase
Cola,
wow
Картофель
фри,
кавказская
кола,
вау!
Snowpies
vodka
flavour,
Vladivostok
Снежки
со
вкусом
водки,
Владивосток.
Trotsky
Burger,
guarantee
new
Троцкий
Бургер,
гарантированно
новый,
Trotsky
Burger,
gonna
brainwash
you
too
Троцкий
Бургер,
тоже
промоет
тебе
мозги.
Trotsky
Burger,
take
it
away
Троцкий
Бургер,
забирай
его,
Trotsky
Burger,
24
hours
a
day
Троцкий
Бургер,
24
часа
в
сутки.
Dad
can't
you
see
my
hand
Папа,
разве
ты
не
видишь
мою
руку?
You've
got
to
understand
Ты
должен
понять,
Red
doesn't
mean
you're
dead
Красный
не
значит,
что
ты
мертв,
The
waitress
is
good
in
bed
Официантка
хороша
в
постели.
Fresh
meat,
all
vitamins
now
Свежее
мясо,
все
витамины
сейчас
Coming
from
Siberia
straight
in
your
blood
Прямо
из
Сибири
в
твою
кровь.
French
fries,
Caucase
Cola,
wow
Картофель
фри,
кавказская
кола,
вау!
Snowpies
vodka
flavour,
Vladivostok
Снежки
со
вкусом
водки,
Владивосток.
Trotsky
Burger,
guarantee
new
Троцкий
Бургер,
гарантированно
новый,
Trotsky
Burger,
gonna
brainwash
you
too
Троцкий
Бургер,
тоже
промоет
тебе
мозги.
Trotsky
Burger,
take
it
away
Троцкий
Бургер,
забирай
его,
Trotsky
Burger,
24
hours
a
day
Троцкий
Бургер,
24
часа
в
сутки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini
Attention! Feel free to leave feedback.