Gazo feat. M Huncho - M.A.L.A (feat. M Huncho) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gazo feat. M Huncho - M.A.L.A (feat. M Huncho)




Marcelino
Марселино
Sam, Sam, boy
Сэм, Сэм, мальчик
Nous, c'est la M-A-L-A Gang à nous
Мы-это наша м-а-л-а банда
Nous, c'est la M-A-L-A Gang à nous
Мы-это наша м-а-л-а банда
Glock, A-K-A fourteen, t'inquiète, on a ça, nous
Глок, а-к-четырнадцать, Не волнуйся, у нас это есть, мы
S'ils te cherchent, dégaine un fer, laisse-les venir à nous
Если они ищут тебя, достань утюг, позволь им прийти к нам
Mais j'crois qu'ils nous ont vendus, j'entends écho "allô?"
Но я думаю, что они нас продали, я слышу Эхо "Алло?"
J'pull-up en bas d'ta fête, appelle le 10 plus 7
Я подтягиваюсь на твоей вечеринке, позвони по номеру 10 плюс 7.
Pas pour faire causette, la monnaie, le biff m'obsède
Я здесь не для того, чтобы болтать, деньги, я одержим Биффом
J'ai vendu le crack pour être millionnaire, jet-set
Я продал крэк, чтобы стать миллионером, установленным самолетом.
Minimum three comme Rapi Sati, dis-moi le prix, j'achète
Минимум три, как Рапи Сати, скажи мне цену, я куплю
Artillerie, achète, Opinel 12, machette
Артиллерия, покупает, Opinel 12, мачете
Si elle est douce, j'l'accepte, ça y est, j'suis dans sa schneck
Если она милая, я принимаю это, вот и все, я в ее шоке
Ça y est, j'suis dans sa schneck, j'ai taillé et j'l'ai même pas check
Вот и все, я в его шкуре, я обрезал и даже не проверил его
J'pull-up en bas d'ta fête, appelle le 10 plus 7
Я подтягиваюсь на твоей вечеринке, позвони по номеру 10 плюс 7.
Nous, c'est la M-A-L-A Gang à nous (hey, hey)
Мы, это наша м-а-л-а банда (эй, эй)
Ça vis-ser, on fait aucun cadeau
Так и будет, мы не делаем подарков
Hey, j'dièse ça et j'allô
Эй, я покончил с этим и пошел.
Nous, c'est la M-A-L-A Gang à nous
Мы-это наша м-а-л-а банда
Glock, A-K-A fourteen, t'inquiète, on a ça, nous
Глок, а-к-четырнадцать, Не волнуйся, у нас это есть, мы
S'ils te cherchent, dégaine un fer, laisse-les venir à nous
Если они ищут тебя, достань утюг, позволь им прийти к нам
Mais j'crois qu'ils nous ont vendu, j'entends écho "allô?"
Но я думаю, что они нас продали, я слышу Эхо "Алло?"
Nous, c'est la M-A-L-A Gang à nous nous), hey (hey)
Мы, это М-А-Л-а банда, наша (наша), эй (эй)
S'ils te cherchent, dégaine un fer, laisse-les venir à nous
Если они ищут тебя, достань утюг, позволь им прийти к нам
J'crois qu'ils nous ont vendus, j'entends écho "allô?"
Я думаю, они нас продали, я слышу Эхо "Алло?"
Je m'appelle "M-H-U-N-C-H-O" (lean)
Меня зовут "M-H-U-N-C-H-O" (худой)
When I get bread baguettes or brand-new stones (ice, ice, ice)
Когда я получаю хлебные багеты или совершенно новые камешки (лед, лед, лед)
She give me head naked, send her straight back home
Она обнажает мне голову, и я отправляю ее прямиком домой.
Jump on a plane, jet-set, walk in and this bitch gets wet (fly, fly, fly)
Запрыгивай в самолет, садись на реактивный самолет, заходи внутрь, и эта сучка промокнет (лети, лети, лети).
Independence day like the fourth of July (fly), we really put work in, don't try and deny it
День независимости, как и четвертое июля (fly), мы действительно прилагаем все усилия, не пытайтесь это отрицать
There's nothing but clouds in the sky
На небе нет ничего, кроме облаков.
Upset on the night from counting this money for life, counted my blessings for life
Расстроенный ночью из-за того, что пересчитал эти деньги на всю жизнь, пересчитал свои благословения на всю жизнь
My brothers would ride for me, die for me and do the time for me (skrrt)
Мои братья поехали бы за меня, умерли бы за меня и отсидели бы за меня срок (скррт)
While I just sip on the daiquiri, ain't no virgin, a daiquiri (splash)
Пока я просто потягиваю дайкири, я не девственница, дайкири (всплеск)
She's no virgin, she bends over back for me (back)
Она не девственница, она наклоняется ко мне (назад)
And I think I got allergies (achoo), can't let these rappers around no G's
И я думаю, что у меня аллергия (ахуу), я не могу позволить этим рэперам обходиться без G's
And I'm driving to Paris, Paris, mon frère, Gazo, Gazo
И я еду в Париж, Париж, мой брат, Газо, Газо
Wrist game, ice-cold, make mill's, banknotes, Huncho (Huncho)
Игра на запястье, ледяная, сделай миллз, банкноты, Хунчо (Huncho)
Nous, c'est la M-A-L-A Gang à nous (hey, hey)
Нет, это не наша банда (эй, эй).
Ça vis-ser, on fait aucun cadeau
Мой визави, поставленный перед фактом aucun cadeau
Hey, j'dièse ça et j'allô
Эй, я покончил с этим и пошел.
Nous, c'est la M-A-L-A Gang à nous
Мы-это наша м-а-л-а банда
Glock, A-K-A fourteen, t'inquiète, on a ça, nous
Глок, а-к-четырнадцать, Не волнуйся, у нас это есть, мы
S'ils te cherchent, dégaine un fer, laisse-les venir à nous
Если они ищут тебя, достань утюг, позволь им прийти к нам
Mais j'crois qu'ils nous ont vendu, j'entends écho "allô?"
Но я думаю, что они нас продали, я слышу Эхо "Алло?"
Nous, c'est la M-A-L-A Gang à nous nous), hey (hey)
Мы, это М-А-Л-а банда, наша (наша), эй (эй)
S'ils te cherchent, dégaine un fer, laisse-les venir à nous
Если они ищут тебя, достань утюг, позволь им прийти к нам
Mais j'crois qu'ils nous ont vendus, j'entends écho "allô?"
Но я думаю, что они нас продали, я слышу Эхо "Алло?"
Mon frère, Gazo, Gazo
Мой брат, газо, газо
Mais j'crois qu'ils nous ont vendus, j'entends écho "allô?"
Но я думаю, что они нас продали, я слышу Эхо "Алло?"





Writer(s): Mohammed Hassan, Ibrahima Diakite, Abdelouahad Alegria, Marceau Mauhin, Samy Bouanane, Yoann Paton


Attention! Feel free to leave feedback.