Lyrics and translation Gazo feat. Tiakola - FLEURS (feat. Tiakola)
FLEURS (feat. Tiakola)
ЦВЕТЫ (feat. Tiakola)
Bah
ouais,
ouais
Ну
да,
да
Bah
ouais,
ouais
Ну
да,
да
J'ai
pris
différentes
gues-dro,
j'arrive
même
plus
à
t'guer-dra
Я
принял
разные
вещества,
я
даже
не
могу
на
тебя
смотреть
Faut
qu'on
finisse
sous
tes
draps
(faut
qu'on
finisse
sous
tes
draps)
Мы
должны
закончить
под
твоим
одеялом
(мы
должны
закончить
под
твоим
одеялом)
Trop
défoncé,
j'suis
sous
codéine,
j'sens
plus
mon
cœur,
j'sens
plus
mon
pouls
Слишком
упоротый,
я
под
кодеином,
я
не
чувствую
своего
сердца,
я
не
чувствую
свой
пульс
J'ai
trop
d'haine
pour
te
faire
l'amour
(on
mélange
la
haine
et
l'sexe)
У
меня
слишком
много
ненависти,
чтобы
заниматься
с
тобой
любовью
(мы
смешиваем
ненависть
и
секс)
On
l'fera
si
on
se
revoit
à
n'importe
quel
moment
Мы
сделаем
это,
если
увидимся
в
любой
момент
À
n'importe
quel
endroit
(mais
j'serai
dispo'
que
le
soir)
В
любом
месте
(но
я
буду
свободен
только
вечером)
Trop
défoncé,
j'suis
sous
codéine,
j'sens
plus
mon
cœur,
j'sens
plus
mon
pouls
Слишком
упоротый,
я
под
кодеином,
я
не
чувствую
своего
сердца,
я
не
чувствую
свой
пульс
J'sens
qu'j'me
rapproche
de
la
mort
(ah-ah-ah-ah)
Я
чувствую,
что
приближаюсь
к
смерти
(а-а-а-а)
Tellеment
ma
gue-dro
m'guérit,
médicinale
еst
ma
beuh
comme
Мои
вещества
меня
лечат,
моя
выпивка
как
лекарство
J'ai
des
Gazo
qui
sont
partis,
j'dois
aller
déposer
des
fleurs
(fleurs)
У
меня
есть
пацаны,
которые
ушли,
я
должен
идти
и
возложить
цветы
(цветы)
De
l'intérieur,
ça
me
détruit,
tellement
qu'j'arrive
plus
à
pleurer
Внутри
меня
это
разрушает,
настолько,
что
я
больше
не
могу
плакать
Pull
up
au-dessus
de
la
ceinture,
crois-moi,
c'est
pas
pour
effleurer,
nan
(nan)
Задираю
выше
пояса,
поверь,
это
не
для
того,
чтобы
просто
потрогать,
нет
(нет)
Eh
(eh),
jusqu'à
c'que
j'ai
plus
mal
(plus
mal),
j'me
ressers
et
je
bois
(je
bois)
Эй
(эй),
пока
мне
не
перестанет
быть
больно
(больно),
я
наливаю
себе
еще
и
пью
(пью)
Tous
mes
sentiments,
je
noie
(eh,
eh)
Все
свои
чувства
я
топлю
(эй,
эй)
Lean
dans
ma
baignoire
(baignoire),
Glock
sous
mon
peignoir
(grr)
Лина
в
моей
ванне
(ванна),
Glock
под
моим
халатом
(грр)
Fonce-dé
mais
j'me
roule
un
joint
(j'me
roule
un
stick)
Гоню,
но
я
скручиваю
косяк
(скручиваю
косяк)
J'suis
loin,
loin
Я
далеко,
далеко
Aujourd'hui,
elle
s'rappelle
de
moi
(elle
s'rappelle
de
moi)
Сегодня
она
вспоминает
обо
мне
(она
вспоминает
обо
мне)
Hey,
de
moi,
moi
Эй,
обо
мне,
мне
Laisser
des
fleurs
ou
des
balles?
Du
ro'-ro'
pour
la
médaille
Оставить
цветы
или
пули?
Бабки
за
медаль
Vivons
comme
Bonnie
and
Clyde,
avant
qu'la
mort
nous
sépare
Давай
жить
как
Бонни
и
Клайд,
пока
смерть
не
разлучит
нас
Des
ennemis,
on
s'épargne
(charger
mon
cœur
et
le
flingue)
Врагов
мы
щадим
(заряжаю
свое
сердце
и
пушку)
Je
récupère
et
je
fly
et
j'y
vois
flou
au
volant
Я
прихожу
в
себя
и
улетаю,
и
вижу
все
размыто
за
рулем
Perdu
du
temps
et
d'l'argent,
on
devient
fou
et
violent
Потеряли
время
и
деньги,
мы
сходим
с
ума
и
становимся
жестокими
Bienvenue
dans
la
violence,
hey
Добро
пожаловать
в
жестокость,
эй
Tic-tac,
millions
d'euros,
tic-tac
Тик-так,
миллионы
евро,
тик-так
Diamants,
Rolex,
tic-tac,
charbon,
j'suis
frais,
tic-tac
Бриллианты,
Rolex,
тик-так,
уголь,
я
свеж,
тик-так
Elle
veut
qu'on
s'capte
car
elle
aime
pas
que
j'lui
dise
"j'te
rappelle"
Она
хочет,
чтобы
мы
встретились,
потому
что
ей
не
нравится,
когда
я
говорю
ей:
"Я
тебе
перезвоню"
Tu
me
demandes
c'que
j'ai
eu,
c'est
la
rue
qui
m'a
laissé
ces
séquelles
(yah)
Ты
спрашиваешь
меня,
что
у
меня
было,
это
улица
оставила
мне
эти
шрамы
(да)
C'est
qu'une
histoire
de
train
d'vie
(yah)
Это
всего
лишь
история
образа
жизни
(да)
C'est
qu'une
histoire
de
train
d'vie
Это
всего
лишь
история
образа
жизни
C'est
qu'une
histoire
de
train
d'vie
(yah),
baby
Это
всего
лишь
история
образа
жизни
(да),
детка
Mais
c'est
qu'une
histoire
de
train
d'vie
Но
это
всего
лишь
история
образа
жизни
C'est
qu'une
histoire
de
train
d'vie
(yah)
Это
всего
лишь
история
образа
жизни
(да)
C'est
qu'une
histoire
de
train
d'vie
Это
всего
лишь
история
образа
жизни
C'est
qu'une
histoire
de
train
d'vie
(yah)
Это
всего
лишь
история
образа
жизни
(да)
C'est
qu'une
histoire
de
train
d'vie,
baby
(hey)
Это
всего
лишь
история
образа
жизни,
детка
(эй)
J'ai
pris
différentes
gues-dro,
j'arrive
même
plus
à
t'guer-dra
Я
принял
разные
вещества,
я
даже
не
могу
на
тебя
смотреть
Faut
qu'on
finisse
sous
tes
draps
(faut
qu'on
finisse
sous
tes
draps)
Мы
должны
закончить
под
твоим
одеялом
(мы
должны
закончить
под
твоим
одеялом)
Trop
défoncé,
j'suis
sous
codéine,
j'sens
plus
mon
cœur,
j'sens
plus
mon
pouls
Слишком
упоротый,
я
под
кодеином,
я
не
чувствую
своего
сердца,
я
не
чувствую
свой
пульс
J'ai
trop
d'haine
pour
te
faire
l'amour
(on
mélange
la
haine
et
l'sexe)
У
меня
слишком
много
ненависти,
чтобы
заниматься
с
тобой
любовью
(мы
смешиваем
ненависть
и
секс)
On
l'fera
si
on
s'revoit
à
n'importe
quel
moment
Мы
сделаем
это,
если
увидимся
в
любой
момент
À
n'importe
quel
endroit
(mais
j'serais
dispo
que
le
soir)
В
любом
месте
(но
я
буду
свободен
только
вечером)
Trop
défoncé,
j'suis
sous
codéine,
j'sens
plus
mon
cœur,
j'sens
plus
mon
pouls
Слишком
упоротый,
я
под
кодеином,
я
не
чувствую
своего
сердца,
я
не
чувствую
свой
пульс
J'sens
qu'j'me
rapproche
de
la
mort
(ah-ah-ah-ah)
Я
чувствую,
что
приближаюсь
к
смерти
(а-а-а-а)
J'suis
sous
différentes
gues-dro,
j'arrive
même
plus
à
t'guer-dra
Я
под
разными
веществами,
я
даже
не
могу
на
тебя
смотреть
Faut
qu'j'finisse
sous
tes
draps,
hey
Я
должен
закончить
под
твоим
одеялом,
эй
On
l'fera
si
on
s'revoit
Мы
сделаем
это,
если
увидимся
N'importe
quel
moment,
à
n'importe
quel
endroit
В
любой
момент,
в
любом
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Mundala, Guillaume Fofana, Ibrahima Diakite, Leo Rodriguez Collinet, Marvin Mayonzika Tshondo
Album
KMT
date of release
01-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.