Lyrics and translation Gazo - Drill time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazo
BSB
Mala
gangx
Gazo
BSB
Mala
gangx
Mangemort
67
ekip
flem
Mangemort
67
ekip
flem
Gazo
BSB
Mala
gangx
Gazo
BSB
Mala
gangx
Mangemort
67
ekip
flem
Mangemort
67
ekip
flem
Tu
peu
passer
mon
num
a
ta
reusseu
Можешь
дать
мой
номер
своей
подружке,
Si
jamais
elle
me
trouve
intéressant
Если
вдруг
я
покажусь
ей
интересным.
La
je
suis
en
balade
on
va
t'arroser
Сейчас
я
на
прогулке,
мы
тебя
обольем,
On
a
encore
fait
mécra
un
max-t
récent
Мы
снова
натворили
дел,
совсем
недавно.
Si
ta
des
plavons
j'suis
intéresser
Если
у
тебя
есть
связи,
мне
это
интересно,
Donc
vient
il
fait
nous
part
de
ton
réseau
Так
что
приходи,
поделись
своими
контактами.
Prends
ton
pétard
et
mets-toi
une
balle
Возьми
свой
косяк
и
затянись,
Et
puis
tu
seras
ce
que
je
ressens
rrrah
И
тогда
ты
почувствуешь
то
же,
что
и
я,
ррра.
J'ai
jamais
pointé
à
part
chez
la
spip
Я
никогда
не
целился,
кроме
как
в
тюрьме,
On
a
cassé
des
teté
des
bouche
et
des
pif
Мы
разбили
головы,
рты
и
носы.
Je
veux
ma
monnaie
je
veux
même
le
reçu
Я
хочу
свои
деньги,
я
даже
хочу
чек,
Gasoil
je
pas
le
temps
d'écouter
tes
récits
Брат,
у
меня
нет
времени
слушать
твои
рассказы.
J'suis
zéhèf
comme
si
j'avais
pas
niquer
Я
злой,
как
будто
я
не
трахался,
J'les
voie
c'es
dèp
ils
ont
paniqué
Я
вижу
их,
это
копы,
они
запаниковали.
J'ai
les
ieucou
comme
les
oreilles
à
Mickey
У
меня
глаза
навыкате,
как
уши
у
Микки
Мауса,
J'vais
tousse
les
caner
comme
si
jetai
aniki
Я
всех
уложу,
как
будто
я
Аники.
Il
se
demande
encore
c'est
qui
ce
gars
de
Paris
Он
все
еще
спрашивает,
кто
этот
парень
из
Парижа,
Il
se
demande
encore
ce
qui
ce
mec
doué
Он
все
еще
спрашивает,
что
это
за
талантливый
парень.
Joue
aux
cons
et
on
va
te
niquer
ta
mère
Выпендривайся,
и
мы
отымеем
твою
мать,
On
veut
même
pas
savoir
que
t'es
un
mec
d'ou
Нам
даже
не
интересно
знать,
откуда
ты.
Devant
mes
gars
je
suis
un
mec
dur
Перед
моими
парнями
я
жесткий,
Devant
moi
moi
je
suis
un
mec
doux
Наедине
с
собой
я
мягкий.
Donc
si
jamais
on
vient
pour
le
drive-by
Так
что,
если
мы
приедем
для
драйв-бая,
Seul
Dieu
pourra
changer
ton
mectoub
Только
Бог
сможет
изменить
твою
судьбу.
On
a
connu
des
moments
où
c'es
la
hess
Мы
знали
времена,
когда
была
жопа,
Personne
pour
dépanner
même
pas
un
P2
Никто
не
мог
помочь,
даже
копейки
не
было.
Si
aujourd'hui
je
peux
t'allumer
Если
сегодня
я
могу
тебя
поджечь,
C'est
juste
pour
te
montrer
que
je
suis
pas
un
pédé
То
это
только
для
того,
чтобы
показать,
что
я
не
педик.
Je
suis
trop
magnifique
on
peut
pas
me
bénir
Я
слишком
прекрасен,
меня
нельзя
благословить,
Gazo
fuck
zepek
on
est
plus
Béné
Gazo,
к
черту
полицию,
мы
больше
не
получаем
пособия.
Je
suis
dans
un
hall
et
je
suis
sous
Codéina
Я
в
подъезде
под
кодеином,
Et
ma
cocaïne
c'est
vend
comme
beignet
И
мой
кокаин
продается,
как
пончики.
Ouup
skeuleuh
Ууп
скьюлеу,
Appelle
ta
mère
la
putain
des
fédéraux
Позвони
своей
матери,
шлюхе
федералов.
Nous
y'a
pas
qu'avec
la
fumée
qu'ont
fait
des
rond
Мы
не
только
с
дымом
делаем
круги,
Là
je
suis
à
la
sacoche
avec
Dinero
Сейчас
я
с
сумкой,
полной
денег.
Nous
on
sait
que
t'as
jamais
vendu
l'Héro
Мы
знаем,
что
ты
никогда
не
продавал
героин,
Gazo
nous'appelle
jamais
pour
un
dix
euros
Gazo
никогда
не
звонит
нам
за
десять
евро.
Gazo
BSB
Mala
gangx
Gazo
BSB
Mala
gangx
Mangemort
67
ekip
flem
Mangemort
67
ekip
flem
Gazo
BSB
Mala
gangx
Gazo
BSB
Mala
gangx
Mangemort
67
ekip
flem
Mangemort
67
ekip
flem
J'pourrais
mettre
rafale
et
des
crie
Я
мог
бы
устроить
стрельбу
и
крики,
Mais
la
moule
faut
qu'je
fasse
Но
бабки
нужно
зарабатывать.
Jamais
été
hypocrite
Никогда
не
был
лицемером,
Il
y
a
qu'au
parlu
que
je
double
face
Только
в
тюрьме
я
двуличный.
Gazo
crois
moi
quand
je
te
dis
Gazo,
поверь
мне,
когда
я
говорю,
Que
l'on
m'a
piqué
par
des
phrases
Что
меня
задели
словами.
Et
je
me
suis
vengé
par
des
lettres
И
я
отомстил
буквами,
Igo
j'ai
mis
des
coups
de
hache
Чувак,
я
нанес
удары
топором.
Tu
me
dois
des
lover
hum
Ты
должен
мне
деньги,
хм,
Tu
ferais
mieux
de
payer
cash
ou
Тебе
лучше
заплатить
наличными,
или
J'attends
en
bas
de
chez
toi
avec
un
Я
буду
ждать
внизу
у
твоего
дома
с
Opinel
12
et
cache
coup
Опинелем
12
и
спрятанным
лезвием.
Le
seum
quand
je
vois
la
hum
Злость,
когда
я
вижу,
хм,
Daronne
malade
il
faut
que
je
brasse
aujourd'hui
t'es
à
leader
Price
Больную
мать,
мне
нужно
зарабатывать,
сегодня
ты
в
Лидер
Прайс,
Demain
tu
seras
en
ICE
o
ICE
Завтра
ты
будешь
в
ICE,
о
ICE.
Dans
mon
passé
j'ai
été
В
прошлом
меня
Trahi
par
des
équipiers
Предали
товарищи
по
команде.
Avant
je
marché
en
équipe
Раньше
я
ходил
в
команде,
Et
aujourd'hui
je
marche
équipé
А
сегодня
я
хожу
экипированным.
Si
t'es
tombé
sur
un
chien
Если
ты
наткнулась
на
пса,
Ne
sois
pas
choqué
qu'il
se
lasse
Не
удивляйся,
что
он
устал.
Tu
lui
as
montré
ton
côté
chienne
Ты
показала
ему
свою
сучью
сторону,
Sois
pas
étonné
qu'il
te
laisse
Не
удивляйся,
что
он
тебя
бросил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Doumbe, Ibrahima Diakite
Attention! Feel free to leave feedback.