Gazo - RAPPEL - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gazo - RAPPEL




RAPPEL
REMINDER
D'aussi loin que j'me rappelle
For as long as I can remember
Hey, eh, hey
Hey, hey, hey
(Shiruken Music) Hey
(Shiruken Music) Hey
D'aussi loin que j'me rappelle, ils ont rien fait pour oi-m
As far as I can remember, they haven't done anything for oi-m
Y a ceux qui voudraient ma tête, y a ceux qui prient pour oi-m
There are those who would like my head, there are those who pray for oi-m
Tu voulais qu'j'sois plus méchant, tiens, me voilà dans toi
You wanted me to be meaner, here I am in you
Aucune pitié, on les grr, en mode bien fait pour toi
No mercy, we grr them, in a well-done mode for you
D'aussi loin que j'me rappelle et j'sais plus comment ils s'appellent
For as long as I can remember and I don't know what they're called anymore
J'la veux plus la vue sur la mer, mon négro, je coffre pour quitter la Terre
I don't want the sea view anymore, my nigga, I'm going to leave the Earth
J'suis même pas monté dans la bre-cham qu'elle est déjà prête pour oi-m
I didn't even get into the car because it's already ready for oi-m
Aucune pitié, je la grr, c'est bien fait pour toi
No mercy, I grr her, it's well done for you
J'me rappelle
I remember
J'me rappelle (sur eux, j'pouvais pas compter, je me rappelle)
I remember (I couldn't count on them, I remember)
J'me rappelle
I remember
J'me rappelle (sur eux, j'pouvais pas compter, je me rappelle)
I remember (I couldn't count on them, I remember)
J'me rappelle
I remember
La plupart me prenaient pour un idiot, j'savais qu'leur amitié était bidon
Most of them thought I was an idiot, I knew that their friendship was fake
J'me suis débrouillé sans dire "I need you", j'ai fait bosser, j'ai vendu du bédo
I managed without saying "I need you", I got a job, I sold comics
Pour du seille-o, j'ai fait des trucs bre-som, j't'avoue qu'plus d'une fois, j'allais y rester
For seille-o, I did some bre-som stuff, I admit to you that more than once, I was going to stay there
Mais nous suit pas si t'as peur de bé-tom, si tu prends mes patins, tu vas glisser
But don't follow us if you're afraid of bé-tom, if you take my skates, you'll slip
Dès qu'on ramasse, on construit au pays (pays), faut des Glocks et une bitch qui obéit ('béit)
As soon as we pick up, we build in the country (country), we need Glocks and a bitch who obeys ('beit)
Dans mon salon, j'veux un lion empaillé (empaillé), baby, come, welcome to my room
In my living room, I want a stuffed lion (stuffed), baby, come, welcome to my room
Dès qu'on ramasse, on construit au pays, faut des Glocks et une bitch qui obéit
As soon as we pick up, we build in the country, we need Glocks and a bitch who obeys
Dans mon salon, j'veux un lion empaillé, baby, come, welcome to my room
In my living room, I want a stuffed lion, baby, come, welcome to my room
D'aussi loin que j'me rappelle, ils ont rien fait pour oi-m
As far as I can remember, they haven't done anything for oi-m
Y a ceux qui voudraient ma tête, y a ceux qui prient pour oi-m
There are those who would like my head, there are those who pray for oi-m
Tu voulais qu'j'sois plus méchant, tiens, me voilà dans toi
You wanted me to be meaner, here I am in you
Aucune pitié, on les grr, en mode bien fait pour toi
No mercy, we grr them, in a well-done mode for you
D'aussi loin que j'me rappelle et j'sais plus comment ils s'appellent
For as long as I can remember and I don't know what they're called anymore
J'la veux plus la vue sur la mer, mon négro, je coffre pour quitter la Terre
I don't want the sea view anymore, my nigga, I'm going to leave the Earth
J'suis même pas monté dans la bre-cham qu'elle est déjà prête pour oi-m
I didn't even get into the car because it's already ready for oi-m
Aucune pitié, je la grr, c'est bien fait pour toi
No mercy, I grr her, it's well done for you
J'me rappelle
I remember
J'me rappelle (sur eux, j'pouvais pas compter, je me rappelle)
I remember (I couldn't count on them, I remember)
J'me rappelle
I remember
J'me rappelle (sur eux, j'pouvais pas compter, je me rappelle)
I remember (I couldn't count on them, I remember)
J'me rappelle
I remember
Qui sera là-qui sera si demain, je meurs? Qui sourira quand j'serais parti?
Who will be there-who will be there if tomorrow, I die? Who will smile when I'm gone?
À mon enterrement, ne pleure pas, encore moins si tu n'étais pas mon ami
At my funeral, don't cry, even less if you weren't my friend
Qui sera si demain, je meurs? Qui sourira quand j'serais parti?
Who will be there if I die tomorrow? Who will smile when I'm gone?
À mon enterrement, ne pleure pas, encore moins si tu n'étais pas mon ami
At my funeral, don't cry, even less if you weren't my friend
On connaît leur gang, il est faible et ils ont jamais fait la rre-gue
We know their gang, they're weak and they've never had a fight
On t'allume comme la Tour Eiffel et pour oublier, j'me suis drogué
We turn you on like the Eiffel Tower and to forget, I took drugs
Toute ma vie, j'ai vécu en danger et la rue m'a nourri, logé
All my life I have lived in danger and the street has fed me, housed
T'as tiré sur nous, j'me suis vengé, qui allait nous donner à manger?
You shot at us, I got revenge, who was going to give us food?
D'aussi loin que j'me rappelle, ils ont rien fait pour oi-m
As far as I can remember, they haven't done anything for oi-m
Y a ceux qui voudraient ma tête, y a ceux qui prient pour oi-m
There are those who would like my head, there are those who pray for oi-m
Tu voulais qu'j'sois plus méchant, tiens, me voilà dans toi
You wanted me to be meaner, here I am in you
Aucune pitié, on les grr, en mode bien fait pour toi
No mercy, we grr them, in a well-done mode for you
D'aussi loin que j'me rappelle et j'sais plus comment ils s'appellent
For as long as I can remember and I don't know what they're called anymore
J'la veux plus la vue sur la mer, mon négro, je coffre pour quitter la Terre
I don't want the sea view anymore, my nigga, I'm going to leave the Earth
J'suis même pas monté dans la bre-cham qu'elle est déjà prête pour oi-m
I didn't even get into the car because it's already ready for oi-m
Aucune pitié, je la grr, c'est bien fait pour toi
No mercy, I grr her, it's well done for you
J'me rappelle
I remember
J'me rappelle (sur eux, j'pouvais pas compter, je me rappelle)
I remember (I couldn't count on them, I remember)
J'me rappelle
I remember
J'me rappelle (sur eux, j'pouvais pas compter, je me rappelle)
I remember (I couldn't count on them, I remember)
J'me rappelle
I remember





Writer(s): Guillaume Fofana, Marvin Mayonzika Tshondo, Ibrahima Diakite, Leo Rodriguez Collinet

Gazo - RAPPEL
Album
RAPPEL
date of release
28-06-2022

1 RAPPEL


Attention! Feel free to leave feedback.