Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i
was
burning
through
a
life
on
fire
Ich
verbrannte
in
einem
Leben
voller
Feuer,
and
when
you
breath
you
feed
the
flame
und
wenn
du
atmest,
nährst
du
die
Flamme,
only
ashes
will
remain
nur
Asche
wird
übrig
bleiben.
on
a
park
bench
in
a
city
Auf
einer
Parkbank
in
einer
Stadt
sat
a
faceless
winter
coat
saß
ein
gesichtsloser
Wintermantel,
told
me
blood
is
water
sagte
mir,
Blut
ist
Wasser,
you'll
deny
me
later
du
wirst
mich
später
verleugnen.
hanging
chinese
lantern
riddles
from
your
trees
Hängst
chinesische
Laternen-Rätsel
an
deine
Bäume,
when
you
have
no
answers
wenn
du
keine
Antworten
hast.
careful
that
you
dont
wake
up
Pass
auf,
dass
du
nicht
aufwachst,
keep
dreaming
of
me
träum
weiter
von
mir,
knowing
you'll
never
understand
wissend,
dass
du
es
nie
verstehen
wirst.
on
rye
beside
of
the
river
lights
Auf
Roggen
neben
den
Flusslichtern,
in
fields
of
barley
dried
in
Feldern
von
getrockneter
Gerste,
and
pour
a
world
of
drinks
for
the
sky
und
schenke
eine
Welt
von
Getränken
für
den
Himmel
ein.
in
the
ivory
heat
of
morning
In
der
elfenbeinernen
Hitze
des
Morgens,
through
the
mercy
of
the
sun
durch
die
Gnade
der
Sonne,
you
were
searching
for
me
hast
du
mich
gesucht.
worship
stone
on
hillsides
Anbetungsstein
an
Hängen,
saw
the
shape
in
the
clothesline
that
could
not
be
wind
sah
die
Form
in
der
Wäscheleine,
die
nicht
Wind
sein
konnte.
there
is
something
watching
Da
ist
etwas,
das
zusieht,
and
i
heard
them
whisper
und
ich
hörte
sie
flüstern.
curse
their
words
upon
me
Verfluche
ihre
Worte
über
mich.
as
it
left
or
chose
to
stay
Als
es
ging
oder
beschloss
zu
bleiben.
as
a
child
i
saw
the
glory
of
every
tower
raised
in
stone
Als
Kind
sah
ich
die
Herrlichkeit
jedes
Turms,
der
aus
Stein
errichtet
wurde,
built
for
soul
and
not
for
gold
gebaut
für
die
Seele
und
nicht
für
Gold,
to
conceal
the
dark
from
sunlight
um
das
Dunkle
vor
dem
Sonnenlicht
zu
verbergen.
you
can
never
build
too
high
Du
kannst
nie
zu
hoch
bauen,
and
i
never
solved
it
und
ich
habe
es
nie
gelöst.
it
was
lost
in
the
ether
Es
war
im
Äther
verloren,
and
i
know
you've
seen
my
candle
in
the
night
und
ich
weiß,
du
hast
meine
Kerze
in
der
Nacht
gesehen.
i
will
come
to
call
you
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
rufen,
and
ill
cull
if
the
the
blood
helps
und
ich
werde
auslesen,
wenn
das
Blut
hilft,
if
and
when
you
escape
and
try
to
run
from
me
wenn
und
wann
du
entkommst
und
versuchst,
vor
mir
wegzulaufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Kroemer, Thomas Andersen, Lars Asp, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Jon Arne Vilbo
Album
Molok
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.