Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valerie's Friend (Remastered)
Valeries Freund (Remastered)
Little
things
that
make
up
her
life
Kleine
Dinge,
die
ihr
Leben
ausmachen
Watching
them
pick
winners
with
her
standing
by
Zusehen,
wie
sie
Gewinner
auswählen,
während
sie
daneben
steht
She
read
a
tired
pamphlet
by
a
fire-starting
freak
Sie
las
eine
müde
Broschüre
eines
feuerlegenden
Freaks
Campbells
ice
cubes,
the
drinks
are
unique!
Campbells
Eiswürfel,
die
Getränke
sind
einzigartig!
But
everything
is
cool
as
long
as
you
dare
Aber
alles
ist
cool,
solange
du
dich
traust
To
bend
a
few
taboos,
to
sacrifice
pawns
Ein
paar
Tabus
zu
brechen,
Bauern
zu
opfern
Pockets
filling
up
with
gold
Taschen
füllen
sich
mit
Gold
From
the
shades
of
his
soul
Von
den
Schatten
seiner
Seele
Lost
in
the
panic
that
she
typewrote
Verloren
in
der
Panik,
die
sie
mit
der
Schreibmaschine
schrieb
Of
lightbulbs
that
burn
out
in
rain
Von
Glühbirnen,
die
im
Regen
durchbrennen
And
he
saw
his
wife
to
be
in
someone
Und
er
sah
in
jemandem
seine
zukünftige
Frau
But
she
couldnt
see
and
she
never
cared
Aber
sie
konnte
es
nicht
sehen
und
es
war
ihr
egal
How
small
is
your
life
Wie
klein
ist
dein
Leben
Is
it
too
small
to
notice?
Ist
es
zu
klein,
um
es
zu
bemerken?
Is
anywhere
better
than
here?
Ist
es
irgendwo
besser
als
hier?
A
journey
inside
a
black
and
white
postcard
Eine
Reise
in
einer
schwarz-weißen
Postkarte
Discover
that
colours
were
there
Entdecke,
dass
Farben
da
waren
How
small
is
your
life
Wie
klein
ist
dein
Leben
You
wait
in
the
lobby
Du
wartest
in
der
Lobby
Is
anywhere
better
than
here?
Ist
es
irgendwo
besser
als
hier?
Too
much
control
Zu
viel
Kontrolle
The
top
of
the
mountain
Die
Spitze
des
Berges
A
farewell
to
elevate
her
Ein
Abschied,
um
sie
zu
erheben
Now
she's
going
to
sleep
once
again
Jetzt
schläft
sie
wieder
ein
Near
the
drawer
where
she
keeps
her
best
friend
Neben
der
Schublade,
wo
sie
ihren
besten
Freund
aufbewahrt
And
everything's
over
Und
alles
ist
vorbei
How
small
is
your
life
Wie
klein
ist
dein
Leben
Are
you
too
cold
to
notice?
Bist
du
zu
kalt,
um
es
zu
bemerken?
Is
anywhere
better
than
here?
Ist
es
irgendwo
besser
als
hier?
A
journey
inside
your
black
and
white
postcard
Eine
Reise
in
deiner
schwarz-weißen
Postkarte
Discover
that
colours
were
there
Entdecke,
dass
Farben
da
waren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon-arne Vilbo, Jan-henrik Ohme, Mikael Kroemer, Thomas Andersen, Krisitan Torp, Lars Erik Asp
Attention! Feel free to leave feedback.