Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulture - Live
Geier - Live
I
leave
the
gate
and
close
the
door
Ich
verlasse
das
Tor
und
schließe
die
Tür
And
when
it
rains
it
really
pours
Und
wenn
es
regnet,
dann
in
Strömen
I
left
her
a
memory
Ich
hinterließ
ihr
eine
Erinnerung
And
then
both
men
sung
Und
dann
sangen
beide
Männer
Of
how
it
ended
Wie
es
endete
Before
it
had
begun
Bevor
es
begonnen
hatte
Took
a
bite
from
the
apple
Nahm
einen
Bissen
vom
Apfel
Glistening
red
lips
Glitzernde
rote
Lippen
The
moonlight
was
golden
Das
Mondlicht
war
golden
Shining
off
her
hip
Schien
von
ihrer
Hüfte
She
said
don't
look
Sie
sagte,
schau
nicht
hin
Just
come
on
in
Komm
einfach
rein
You've
got
to
hold
on
never
give
in
Du
musst
durchhalten,
niemals
aufgeben
We're
all
here
Wir
sind
alle
hier
Trying
to
be
Versuchen
zu
sein
Someone
we
know
that
Jemand,
von
dem
wir
wissen
We'll
never
see
Dass
wir
ihn
nie
sehen
werden
We
are
all
lost
Wir
sind
alle
verloren
We're
down
on
our
knees
Wir
sind
auf
unseren
Knien
Making
believe
Und
tun
so,
als
ob
These
are
our
dreams
Das
unsere
Träume
wären
The
shadows
lean
on
the
old
town
square
Die
Schatten
lehnen
am
alten
Stadtplatz
There's
nothing
left
to
keep
me
here
Es
gibt
nichts
mehr,
das
mich
hier
hält
Where
promises
are
made
of
air
Wo
Versprechungen
aus
Luft
gemacht
sind
When
did
you
drink
Wann
hast
du
getrunken
Your
freedom
like
wine
Deine
Freiheit
wie
Wein
It's
not
as
bitter
Es
ist
nicht
so
bitter
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
W're
all
lost
Wir
sind
alle
verloren
Down
on
our
knees
Auf
unseren
Knien
Making
believe
Tun
so,
als
ob
These
are
our
dreams
Das
unsere
Träume
wären
How
we
really
are
Wie
wir
wirklich
sind
How
we've
always
been
Wie
wir
immer
waren
We're
giving
it
all
Wir
geben
alles
But
we're
still
caving
in
Aber
wir
geben
immer
noch
nach
So
how
do
you
dream
Also,
wie
träumst
du?
How
do
you
think
Wie
denkst
du?
Still
giving
it
all
Gibst
immer
noch
alles
You'll
give
anything
Du
würdest
alles
geben
You
left
her
a
memory
Du
hast
ihr
eine
Erinnerung
hinterlassen
And
then
both
men
sung
Und
dann
sangen
beide
Männer
Of
how
it
ended
Wie
es
endete
Before
it
had
begun
Bevor
es
begonnen
hatte
Took
a
bite
from
the
apple
Nahm
einen
Bissen
vom
Apfel
Glistening
red
lips
Glitzernde
rote
Lippen
The
moonlight
was
golden
Das
Mondlicht
war
golden
Shining
off
her
hips
Schien
von
ihren
Hüften
We're
all
here
trying
to
be
Wir
sind
alle
hier
und
versuchen
zu
sein
We're
all
here
Wir
sind
alle
hier
Trying
to
be
Versuchen
zu
sein
Someone
we
know
Jemand,
von
dem
wir
wissen
We'll
never
see
Dass
wir
ihn
nie
sehen
werden
We're
all
lost
Wir
sind
alle
verloren
Down
on
our
knees
Auf
unseren
Knien
Making
believe
Tun
so,
als
ob
These
our
are
dreams
Das
unsere
Träume
wären
Are
we
really
how
Sind
wir
wirklich
so
How
we've
always
been?
Wie
wir
immer
waren?
We're
giving
it
all
Wir
geben
alles
But
we're
still
caving
in
Aber
wir
geben
immer
noch
nach
How
do
you
dream?
Wie
träumst
du?
How
do
you
think?
Wie
denkst
du?
So
you're
giving
it
all
Also
gibst
du
alles
You'll
give
anything.
Du
würdest
alles
geben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.