Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
died
the
day
of
memorial
Sie
starb
am
Tag
des
Gedenkens
While
the
train
would
depart
Als
der
Zug
abfahren
sollte
Close
to
midnight
Kurz
vor
Mitternacht
Lonely
passenger
Einsamer
Passagier
The
clockwork
Das
Uhrwerk
Uranium
factories
Uranfabriken
And
the
time
hymn
Und
die
Zeithymne
Burned
the
night
away
Verbrannten
die
Nacht
And
now
she
is
ready
Und
jetzt
ist
sie
bereit
To
come
back
again
Wieder
zurückzukehren
Remember
my
mother
dreaming
in
Paris
25
years
ago
Ich
erinnere
mich,
wie
meine
Mutter
vor
25
Jahren
in
Paris
träumte
The
view
over
the
city
Der
Blick
über
die
Stadt
The
late
song
Das
späte
Lied
She
fell
asleep
in
the
chill
beside
me
Sie
schlief
in
der
Kälte
neben
mir
ein
In
the
open
air
Unter
freiem
Himmel
And
the
game
had
started
Und
das
Spiel
hatte
begonnen
But
the
radio
was
dead
Aber
das
Radio
war
tot
Remember
the
seven
seals
in
Paris
25
years
ago
Erinnere
dich
an
die
sieben
Siegel
in
Paris
vor
25
Jahren
To
call
the
revelator
Um
den
Offenbarer
zu
rufen
Call
the
revelator
Rufe
den
Offenbarer
Remember
the
seven
seals
in
Paris
25
years
ago
Erinnere
dich
an
die
sieben
Siegel
in
Paris
vor
25
Jahren
A
broken
elevator
Ein
kaputter
Aufzug
Broken
elevator
Kaputter
Aufzug
Sleeping'
all
night
Die
ganze
Nacht
schlafen
Sleep
in
the
blue
Schlaf
im
Blauen
Sleep
through
all
time
Schlaf
durch
alle
Zeit
Tunneling
deep
Tief
graben
See
the
divide
Sieh
die
Kluft
Breaking
inside
Innerlich
zerbrechend
Sleeping'
all
night
Die
ganze
Nacht
schlafen
Sleep
in
the
blue
Schlaf
im
Blauen
Sleep
through
all
time
Schlaf
durch
alle
Zeit
Tunneling
deep
Tief
graben
See
the
divide
Sieh
die
Kluft
Breaking
inside
Innerlich
zerbrechend
Sleep
through
all
time
Schlaf
durch
alle
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Robert Johansen, Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.