Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Walking (Part 2a)
Я все шел (Часть 2a)
Hang
on
if
you're
not
done
Подожди,
если
ты
еще
не
готова
Call
and
the
scarecrow
comes
Позови,
и
пугало
придет
As
sick
as
can
be
Больной,
как
никогда
After
the
sun
has
gone
После
заката
солнца
As
sick
as
can
be
Больной,
как
никогда
Third
day's
the
unsettling
one
Третий
день
— самый
тревожный
A
trick
and
a
treat
Уловка
и
угощение
Turn
the
screw
Закручивай
винт
I
needed
you
to
heal
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
исцелила
The
heathen
morning
Это
языческое
утро
Climbed
to
the
top
of
the
ever
growing
tower
Взобралась
на
вершину
вечно
растущей
башни
There
she
told
me
Там
она
рассказала
мне
Nameless
lives
Безымянных
жизней
She
had
written
Которые
она
записала
The
stone
dance
through
Каменный
танец
сквозь
The
gates
of
time
Врата
времени
Where
the
leaves
will
Где
листья
будут
Chime
for
the
missing
Звонить
по
пропавшим
"Have
you
news
of
my
boy
Jack?"
"Есть
ли
у
тебя
вести
о
моем
мальчике
Джеке?"
"Not
this
tide."
"Нет,
в
этот
раз
нет."
"When
d'you
think
that
he'll
come
back?"
"Когда
ты
думаешь,
он
вернется?"
"Not
this
tide."
"Нет,
в
этот
раз
нет."
"Has
any
one
else
had
word
of
him?"
"Кто-нибудь
еще
получал
о
нем
весточку?"
"Not
this
tide."
"Нет,
в
этот
раз
нет."
"When
d'you
think
that
he'll
come
back?"
"Когда
ты
думаешь,
он
вернется?"
"Not
this
tide."
"Нет,
в
этот
раз
нет."
Lay
down
here,
now
Ложись
сюда,
теперь
Rest
your
head
Приклони
свою
голову
The
day
has
passed
now
День
прошел
Sleep
beneath
our
memories
Спи
под
покровом
наших
воспоминаний
"Has
any
one
else
had
word
of
him?"
"Кто-нибудь
еще
получал
о
нем
весточку?"
"Not
this
tide."
"Нет,
в
этот
раз
нет."
Herald
blue
bird
Вестник,
синяя
птица
People
know
now
Люди
теперь
знают
There's
no
Altai
Mountain
Что
нет
Алтайских
гор
No
eternal
chord
Нет
вечного
аккорда
Lost
a
diamond
Потерянный
алмаз
No
El
Dorado
Нет
Эльдорадо
There
is
no
reward
Нет
никакой
награды
No
one
saw
him
Никто
его
не
видел
Now
after
what
remained
of
love
is
gone
Теперь,
когда
то,
что
осталось
от
любви,
исчезло
Frozen
'round
the
buried
arms
in
snow
Замерзло
вокруг
засыпанных
снегом
рук
The
day
came,
so
severe
Наступил
день,
такой
суровый
Ride
the
comet
out
of
here
Улетим
отсюда
на
комете
Line
them
up
now,
deck
the
halls
Построй
их
в
ряд,
укрась
залы
Now
they've
got
you
against
the
wall
Теперь
они
прижали
тебя
к
стене
Another
inmate
of
this
town
Еще
один
обитатель
этого
города
Alligator
looks
around
Аллигатор
оглядывается
The
sky,
though,
is
set
to
cold
Небо,
однако,
стало
холодным
And
the
peace
is
like
a
curse
И
мир
подобен
проклятию
Line
them
up
now,
deck
the
halls
Построй
их
в
ряд,
укрась
залы
Now
they've
got
you
against
the
wall
Теперь
они
прижали
тебя
к
стене
Another
inmate
of
this
town
Еще
один
обитатель
этого
города
Alligator
looks
around
Аллигатор
оглядывается
The
sky,
though,
is
set
to
cold
Небо,
однако,
стало
холодным
And
the
peace
is
like
a
curse
И
мир
подобен
проклятию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen
Album
Demon
date of release
21-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.