Gazpacho - Sea of Tranquility - translation of the lyrics into German

Sea of Tranquility - Gazpachotranslation in German




Sea of Tranquility
Meer der Ruhe
Suspended mess in timelessness too cold to be out waltzing.
Schwebender Zustand in Zeitlosigkeit, zu kalt, um zu tanzen.
Submerged within beneath my skin a bullet in the ocean.
Versunken unter meiner Haut, eine Kugel im Ozean.
Up in the sky where starfish fly a deep blue lake of ice.
Oben am Himmel, wo Seesterne fliegen, ein tiefblauer See aus Eis.
A quiet sea of tranquility and who will help you now.
Ein stilles Meer der Ruhe, und wer wird dir jetzt helfen?
Nobody will ever love like I do
Niemand wird dich jemals so lieben, wie ich es tue,
Nobody will ever love you like I do.
Niemand wird dich jemals so lieben wie ich.
Until that breath in emptiness a darkness lay around you.
Bis zu jenem Atemzug in der Leere, eine Dunkelheit umgab dich.
Afloat and free on a silvered sea and who will ever find you
Treibend und frei auf einem silbernen Meer, und wer wird dich jemals finden?
Nobody...
Niemand...





Writer(s): Jon-arne Vilbo, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen, Roy Funner


Attention! Feel free to leave feedback.