Gazpacho - Splendid Isolation - translation of the lyrics into German

Splendid Isolation - Gazpachotranslation in German




Splendid Isolation
Glanzvolle Isolation
When all of the swallows pass me by
Wenn all die Schwalben an mir vorbeiziehen,
They still make summer just a memory
Machen sie den Sommer immer noch zu einer bloßen Erinnerung.
You're still the road where I was led
Du bist immer noch der Weg, auf den ich geführt wurde,
I think you always were, I think you always were
Ich denke, das warst du immer, ich denke, das warst du immer.
And so you pound upon the door until you break
Und so hämmerst du gegen die Tür, bis du sie aufbrichst,
As if your will alone could be enough
Als ob dein Wille allein ausreichen könnte,
But your will is a thousand miles away
Aber dein Wille ist tausend Meilen entfernt.
Here on the giants shoulder
Hier auf der Schulter des Riesen,
The eye of the endless wave
Im Auge der endlosen Welle,
The light is aglow and you're alone
Das Licht glüht und du bist allein.
I know there's always be a stowaway
Ich weiß, es gibt immer einen blinden Passagier,
In my head is the burden like a landslide
In meinem Kopf ist die Last wie ein Erdrutsch.
Purple clover
Purpurner Klee,
Moon faced queen
Mondgesichtige Königin,
Crimson's name is legion
Crimsons Name ist Legion,
If the price is right
Wenn der Preis stimmt.
Tell me one more time
Sag es mir noch einmal,
Like you used to do
Wie du es früher getan hast,
Though the shadow is large
Obwohl der Schatten groß ist,
Light will show the truth
Wird das Licht die Wahrheit zeigen,
Who you used to be
Wer du früher warst,
When I held your hand
Als ich deine Hand hielt,
Why did I comply?
Warum habe ich nachgegeben?
If I did not believe
Wenn ich nicht glaubte.
And all it took was all I could make it
Und alles, was es brauchte, war alles, was ich daraus machen konnte.
So if your memory serves you well
Wenn dein Gedächtnis dich also nicht trügt,
You may remember what you have done
Kannst du dich vielleicht erinnern, was du getan hast.
You call on me to talk to them
Du rufst mich an, damit ich mit ihnen rede,
And later question why I'm gone
Und fragst später, warum ich gegangen bin.
Well every plan you've had has failed
Nun, jeder Plan, den du hattest, ist gescheitert,
There is nothing more to say
Es gibt nichts mehr zu sagen.
Your judgements made by someone else
Deine Urteile wurden von jemand anderem gefällt,
Did their wisdom serve you well?
Hat ihre Weisheit dir gut gedient?
Absence is fire
Abwesenheit ist Feuer,
Hearts are whitest coal
Herzen sind weißeste Kohle,
Embers ghosts that die within
Glut, Geister, die darin sterben,
The dream is exploding
Der Traum explodiert,
Letters never read
Briefe, die nie gelesen wurden,
Stuck in our night of waiting
Stecken fest in unserer Nacht des Wartens.
Welded in the signs
Eingeschweißt in den Zeichen,
Carved in bone
In Knochen geritzt,
Written in the frozen mountain
Geschrieben in den gefrorenen Berg,
Pouring from the sky
Strömend vom Himmel,
Clawing at the earth
Kratzend an der Erde,
Everywhere I looked I could see them
Überall, wo ich hinsah, konnte ich sie sehen.
Purple clover
Purpurner Klee,
Moon faced queen
Mondgesichtige Königin,
Crimson's name is legion
Crimsons Name ist Legion,
If the price is right
Wenn der Preis stimmt.





Writer(s): Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen


Attention! Feel free to leave feedback.