Gazzara - The Spirit of Summer (Jon Cutler Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gazzara - The Spirit of Summer (Jon Cutler Remix)




The Spirit of Summer (Jon Cutler Remix)
Дух Венеры (Jon Cutler Remix)
Abigor
Abigor
Miscellaneous
Разное
The Spirit of Venus
Дух Венеры
Unreal revealed this imagination
Нереальное открыло это воображение,
A dream so real, a dream so deep
Сон такой реальный, сон такой глубокий,
Turning me towards all mysteries
Обращающий меня к тайнам,
I see through the veil of darkness
Я вижу сквозь завесу тьмы,
And the mirror behind it reflects my fate
И зеркало позади отражает мою судьбу.
But the way is blocked - By sorrow
Но путь закрыт Печалью.
I scream into non-existing nothingness
Я кричу в несуществующую пустоту,
And at last only silence remains
И наконец, остается только тишина.
Oh, make every tear in my heart
О, пусть каждая слеза в моем сердце
A lifetime in hell
Станет вечностью в аду,
Falling eternal through the pits of time
Падая вечно сквозь бездны времени
Into an abysmal womb of subconsciousness
В утробную бездну подсознания.
Torn apart by the phenomenon of enlightenment
Разорванный феноменом просветления,
And here she was standing enrobed by mist
И вот ты стояла, окутанная туманом,
The spirit of Venus.
Дух Венеры.
Chanting my name
Воспевая мое имя,
Embracing my soul
Объятиями окутывая мою душу.
The blood was freezing as I touched the flesh
Кровь стыла, когда я коснулся твоей кожи
And ripped out her heart
И вырвал твое сердце.
A kiss which brought total eclipse
Поцелуй, принесший полное затмение,
Unite us in pain
Объединит нас в боли,
Unite us in blasphemy and lust
Объединит нас в богохульстве и похоти.
And join us through your devotion
И присоединись к нам через свою преданность,
Grant me deepest ecstasy
Даруй мне глубочайший экстаз
Under the watching autumn eye
Под взглядом осени,
That has guided me through all this year
Которая вела меня весь этот год.
And in the coldness of night
И в холоде ночи
I whisper the wildest dreams unto you
Я шепчу тебе самые смелые мечты,
While I am shrouded
Пока я окутан
By crystals of frosty dusk
Кристаллами морозных сумерек.
And the everlasting winter
И вечная зима
Embraces my heart with grief
Объятиями скорби сжимает мое сердце.





Writer(s): Francesco Gazzara, Massimo Sanna


Attention! Feel free to leave feedback.