Gazzelle - Belva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gazzelle - Belva




Belva
Зверь
Non mi chiedi mai veramente come sto
Ты никогда по-настоящему не спрашиваешь, как я
Come vuoi che sto? Non lo so nemmeno io, boh
Как, по-твоему, я? Даже я не знаю, сам не пойму
Guardami la faccia e poi decidi tu
Посмотри на мое лицо и сама реши
Tienimi le braccia, così non casco giù, giù
Держи меня за руки, чтобы я не упал, не упал
Giurami che cercherai di stare qui
Поклянись, что попытаешься остаться здесь
Anche se vorrai strappartimi di dosso
Даже если захочешь сбросить меня с себя
Anche se perdo la testa e divento uno stronzo
Даже если я потеряю голову и стану придурком
Un mezzo orso
Наполовину медведем
Non mi chiedi mai veramente come sto
Ты никогда по-настоящему не спрашиваешь, как я
Come vuoi che sto? Non lo so nemmeno io, boh
Как, по-твоему, я? Даже я не знаю, сам не пойму
Guardami la faccia e poi decidi tu
Посмотри на мое лицо и сама реши
Tienimi le braccia, così non casco giù, giù
Держи меня за руки, чтобы я не упал, не упал
Giurami che cercherai di stare qui
Поклянись, что попытаешься остаться здесь
Anche se vorrai strappartimi di dosso
Даже если захочешь сбросить меня с себя
Anche se perdo la testa e divento uno stronzo
Даже если я потеряю голову и стану придурком
Un mezzo orso
Наполовину медведем
E non è vero che tutto si aggiusta
И неправда, что все наладится
Che tutto ha un senso e che tutto ci serve
Что во всем есть смысл и что все нам нужно
E non è detto 'sta frase sia giusta
И не факт, что эта фраза верна
Che se ti perdo pure te sei un po' persa
Что если я потеряю тебя, ты тоже немного потеряешься
Che non sto bene, ma nemmeno di merda
Что мне нехорошо, но и не дерьмово
Che se ti sposti io casco per terra
Что если ты отойдешь, я упаду на землю
Che stavo in pace prima di questa guerra
Что я был в порядке до этой войны
Che tu sia buona e che io sia una belva
Что ты добрая, а я зверь
Non mi chiedi mai veramente come sto
Ты никогда по-настоящему не спрашиваешь, как я
Come vuoi che sto? Non lo so nemmeno io, boh
Как, по-твоему, я? Даже я не знаю, сам не пойму
Guardami la faccia e poi decidi tu
Посмотри на мое лицо и сама реши
Tienimi le braccia, così non casco giù, giù
Держи меня за руки, чтобы я не упал, не упал
Giurami che cercherai di stare qui
Поклянись, что попытаешься остаться здесь
Anche se vorrai strappartimi di dosso
Даже если захочешь сбросить меня с себя
Anche se perdo la testa e divento uno stronzo
Даже если я потеряю голову и стану придурком
Un mezzo orso
Наполовину медведем
Non è veramente com'è
Все не совсем так, как есть
Se ti fa star meglio
Если тебе так легче
Puoi dormirmi dentro
Ты можешь спать во мне
Anche se poi non è mica il Grand Hotel
Даже если это не Гранд Отель
Non mi chiedi mai veramente come sto
Ты никогда по-настоящему не спрашиваешь, как я
Come vuoi che sto? Non lo so nemmeno io, boh
Как, по-твоему, я? Даже я не знаю, сам не пойму
Guardami la faccia e poi decidi tu
Посмотри на мое лицо и сама реши
Tienimi le braccia, così non casco giù, giù
Держи меня за руки, чтобы я не упал, не упал
Giurami che cercherai di stare qui
Поклянись, что попытаешься остаться здесь
Anche se vorrai strappartimi di dosso
Даже если захочешь сбросить меня с себя
Anche se perdo la testa e divento uno stronzo
Даже если я потеряю голову и стану придурком
Un mezzo orso
Наполовину медведем





Writer(s): Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini


Attention! Feel free to leave feedback.