Gazzelle - GBTR - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gazzelle - GBTR




GBTR
GBTR
Sulla riva del fiume ti ho visto che andavi
На берегу реки я видел, как ты уходила,
Via lontano
Прочь, вдаль,
Con qualcosa di brutto e qualcosa di bello
С чем-то плохим и чем-то хорошим
Dentro la mano
В руке.
E non hai nulla da perdere
И тебе нечего терять,
E non hai nulla da vincere
И тебе нечего завоевывать.
Che bella serata, che luna gigante
Какой прекрасный вечер, какая огромная луна,
Sembra una barca
Похожа на лодку.
E le foglie stanotte che sembrano stelle
А листья сегодня ночью словно звезды,
Tu un astronauta
Ты космонавт.
Ma non hai nulla da perdere
Но тебе нечего терять,
E non hai nulla da vincere
И тебе нечего завоевывать.
'Sta vita sembra un burrone
Эта жизнь похожа на пропасть,
Ma non guardare giù
Но не смотри вниз.
'Sta vita sembra un pallone
Эта жизнь похожа на футбольный мяч,
Ma tu non segni più
Но ты больше не забиваешь.
Ma è sempre così, ad annegare
Но всегда так, тонуть
Come un'oliva nel gin, going back to routine fa così male?
Как оливка в джине, возвращение к рутине так больно?
Com'è tremendo il weekend se non sai chi chiamare
Как ужасны выходные, если не знаешь, кому позвонить.
Se vuoi io resto qui, ma tu resta qui, non te ne andare
Если хочешь, я останусь здесь, но ты останься здесь, не уходи.
Che bella eccezione, che sguardo feroce
Какое прекрасное исключение, какой свирепый взгляд,
Sembri una tigre
Ты словно тигрица.
E le occhiate degli altri che sembrano treni
А взгляды других похожи на поезда,
E tu una stazione
А ты вокзал.
E non hai nulla da piangere
И тебе не о чем плакать,
E non hai nulla da ridere
И тебе не над чем смеяться.
'Sta vita sembra un burrone
Эта жизнь похожа на пропасть,
Ma non guardare giù
Но не смотри вниз.
'Sta vita sembra un pallone
Эта жизнь похожа на футбольный мяч,
E tu non segni più
И ты больше не забиваешь.
Ma è sempre così, ad annegare
Но всегда так, тонуть
Come un'oliva nel gin, going back to routine fa così male?
Как оливка в джине, возвращение к рутине так больно?
Com'è tremendo il weekend se non sai chi chiamare
Как ужасны выходные, если не знаешь, кому позвонить.
Se vuoi io resto qui, ma tu resta qui, qui, qui
Если хочешь, я останусь здесь, но ты останься здесь, здесь, здесь,
(Non te ne andare) non te ne andare
(Не уходи) не уходи.
Anche se non vuoi, io resto qui
Даже если ты не хочешь, я останусь здесь.





Writer(s): Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini


Attention! Feel free to leave feedback.