Lyrics and translation Gazzelle - Scusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
non
c'è
niente
a
parte
noi
И
нет
ничего,
кроме
нас,
A
parte
i
sogni
rotti
e
quelli
che
non
vuoi
Кроме
разбитых
снов
и
тех,
что
тебе
не
нужны.
E
fermati
qui
e
resta
così
И
остановись
здесь,
останься
такой,
Prima
che
il
tempo
porti
via
ogni
cosa
e
Прежде
чем
время
унесет
всё,
и
Forse
però,
se
poi
ci
penso
un
po'
Возможно,
однако,
если
я
подумаю
немного,
Non
è
mica
così,
non
è
mica
così
Всё
совсем
не
так,
всё
совсем
не
так.
E
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
scusa
И
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
E
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
scusa,
ma
И
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
но
E
fermati
qui
e
resta
così
И
остановись
здесь,
останься
такой,
Prima
che
il
tempo
porti
via
ogni
cosa
e
Прежде
чем
время
унесет
всё,
и
E
sarò
io,
e
sarai
te
И
буду
я,
и
будешь
ты,
L'unica
cosa
al
mondo
da
non
perdere
Единственное
на
свете,
что
нельзя
потерять.
A
parte
però
che
se
ci
penso
un
po'
Кроме
того,
однако,
что
если
я
подумаю
немного,
Non
è
mica
così,
non
è
mica
così
Всё
совсем
не
так,
всё
совсем
не
так.
E
ho
rovinato
tutto
un'altra
volta
И
я
испортил
всё
снова,
E
sei
sparita
via
con
la
tua
roba
И
ты
исчезла
со
своими
вещами,
Pezzi
di
cuore
a
terra,
pezzi
di
porta
Куски
сердца
на
полу,
куски
двери,
Sono
un
disastro,
ok,
chi
se
ne
importa
Я
катастрофа,
окей,
кому
какое
дело.
E
ho
rovinato
tutto
un'altra
volta
И
я
испортил
всё
снова,
E
sei
sparita
via
con
la
tua
roba
И
ты
исчезла
со
своими
вещами,
Pezzi
di
cuore
a
terra,
pezzi
di
porta
Куски
сердца
на
полу,
куски
двери,
Sono
una
merda,
ok
Я
дерьмо,
окей.
E
fermati
qui
e
resta
così
И
остановись
здесь,
останься
такой,
Prima
che
il
tempo
porti
via
ogni
cosa
e
Прежде
чем
время
унесет
всё,
и
E
sarò
io
(E
sarò
io)
И
буду
я
(И
буду
я),
E
sarai
te
(E
sarai
te)
И
будешь
ты
(И
будешь
ты),
L'unica
cosa
al
mondo
da
non
perdere
Единственное
на
свете,
что
нельзя
потерять.
A
parte
però
(A
parte
però)
Кроме
того,
однако
(Кроме
того,
однако),
Che
se
ci
penso
un
po'
Что
если
я
подумаю
немного,
Non
è
mica
così,
non
è
mica
così
Всё
совсем
не
так,
всё
совсем
не
так.
Non
è
mica
così,
non
è
mica
così
Всё
совсем
не
так,
всё
совсем
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Bruno Pardini
Album
Scusa
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.