Lyrics and translation Gazzelle - Non sei tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
giorni
passano,
passano,
passano
Дни
проходят,
проходят,
проходят,
E
tu
non
torni
qui
А
ты
не
возвращаешься
сюда.
E
ho
visto
un
sacco
di,
un
sacco
di
lunedì
И
я
видел
много,
много
понедельников,
Venirmi
sotto,
le
mani
addosso,
il
naso
rotto
Наваливающихся
на
меня,
руки
на
мне,
разбитый
нос.
E
la
voglia
di,
voglia
di,
voglia
di
И
желание,
желание,
желание,
Voglia
di
drink
e
di
venerdì
Желание
выпить
и
пятницы,
Per
non
vederti
più
dentro
gli
occhi
blu
Чтобы
больше
не
видеть
тебя
в
голубых
глазах
Di
una
sconosciuta
dentro
al
letto
mio
che
non
sei
tu
Незнакомки
в
моей
постели,
которая
не
ты.
Che
non
sei
tu
Которая
не
ты.
E
che
ne
sanno
gli
altri
И
что
знают
другие
Di
quando
tornavamo
tardi
pieni
di
graffi
О
том,
как
мы
возвращались
поздно,
все
в
царапинах,
Che
ne
sanno
gli
altri
Что
знают
другие
Di
quando
ridevamo
come
matti
О
том,
как
мы
смеялись
как
сумасшедшие,
E
che
ne
sanno
gli
altri
И
что
знают
другие
Di
quando
correvamo
come
pazzi
О
том,
как
мы
бежали
как
безумные,
E
che
ne
sanno
gli
altri
И
что
знают
другие
Degli
occhi
nostri
mescolarsi
e
diventare
gialli,
gialli
О
том,
как
наши
глаза
смешивались
и
становились
жёлтыми,
жёлтыми.
E
i
giorni
restano,
restano,
restano
И
дни
остаются,
остаются,
остаются,
E
tu
non
torni
piú
А
ты
не
возвращаешься
больше.
E
ho
preso
un
sacco
di
stupidi
lividi
И
я
получил
много
глупых
синяков
Sopra
la
pelle,
sotto
la
pelle,
sotto
alle
stelle
На
коже,
под
кожей,
под
звёздами.
E
la
voglia
di,
voglia
di,
voglia
di
И
желание,
желание,
желание,
Voglia
di
andarmene
via
da
qui
Желание
уйти
отсюда,
Per
non
vederti
più
dentro
gli
occhi
blu
Чтобы
больше
не
видеть
тебя
в
голубых
глазах
Di
una
sconosciuta
che
sta
al
posto
tuo
e
che
non
sei
tu
Незнакомки,
которая
на
твоём
месте,
и
которая
не
ты.
Che
non
sei
tu
Которая
не
ты.
E
che
ne
sanno
gli
altri
И
что
знают
другие
Di
quando
ridevamo
come
matti
О
том,
как
мы
смеялись
как
сумасшедшие,
E
che
ne
sanno
gli
altri
И
что
знают
другие
Di
quando
correvamo
come
pazzi
О
том,
как
мы
бежали
как
безумные,
E
che
ne
sanno
gli
altri
И
что
знают
другие
Degli
occhi
nostri
mescolarsi
e
diventare
tanti
О
том,
как
наши
глаза
смешивались
и
становились
одним
целым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Bruno Pardini
Attention! Feel free to leave feedback.